Stránky

piatok 15. apríla 2022

Ricky Martin, Reik: A veces bien y a veces mal/ Niekedy dobre a niekedy zle/ Sometimes good and sometimes bad (preklad piesne/ lyrics translation)

 


        Nádherná romantická balada z dielne Rickyho Martina a Reika, horúca ako chlebík práve vytiahnutý z pece :-)

                              


        A beautiful romantic ballad from the hands of Ricky Martin and Reik, hot as the freshly baken bread taken away from the heat :-) 


RICKY MARTIN, REIK- A VECES BIEN Y A VECES MAL

Van diez noches sin hablar
Ya no aguanto esta ciudad
Si tú no estás

Por más que intenté escapar
Regresé al mismo lugar
Y tú, no estás

De tantas cosas me arrepiento
Me haces falta, no te miento
Que fácil fue quererte
Y que difícil olvidarte

Cómo te va
Con quién estás
Si alguien pregunta
Vivo aquí esperando regresar

A veces bien y a veces mal
No se si a ti también te pasa igual

Le faltan piezas al rompecabezas
Ha sido duro mi amor
Como pesan las fotos
Que siguen adornando mi mesa

Ay como duele
Ay como duele cuando un hombre pierde lo quiere
Dime por favor
Que nuestro amor no murió
Que fácil fue quererte

Y que no daría por verte una vez más

Cómo te va
Con quién estás
Si alguien pregunta
Vivo aquí esperando regresar

A veces bien y a veces mal
No se si a ti también te pase igual
Yo se si a ti también te pase igual

Van diez noches sin hablar
A veces bien y a veces mal

Niekedy dobre a niekedy zle

Už desať nocí sme spolu neprehovorili
Ak tu nie si
Toto mesto neznesiem

Akokoľvek veľmi som sa tomu pokúšal uniknúť
Vždy som sa vrátil na to isté miesto
A ty tam už nie si

Ľutujem toľko vecí
Potrebujem ťa, neklamem ti
Aké ľahké bolo ťa milovať
A aké ťažké je na teba zabudnúť

Ako sa máš
S kým si
Ak sa niekto opýta
Žijem tu a čakám na Tvoj návrat

Niekedy dobre a niekedy zle
Neviem, či to aj ty máš podobne

Tejto skladačke chýbajú dieliky
Moja láska bola hlboká
Ako ťažia tie fotky
Ktoré ešte stále zdobia môj stôl

Ach, ako to bolí
Ako to bolí, keď muž stratí to, čo miluje
Povedz mi, prosím
Že naša láska nezomrela
Aké ľahké bolo milovať ťa

A dal by som čokoľvek za to, aby som ťa videl ešte raz

Ako sa máš
S kým si
Ak sa niekto opýta
Žijem tu a čakám na Tvoj návrat

Niekedy dobre a niekedy zle
Neviem, či to aj ty máš podobne
Viem, že aj ty to máš podobne

Už desať nocí sme spolu neprehovorili
Niekedy dobre a niekedy zle

 

Sometimes good and sometimes bad

 

It´s been ten nights since we talked

I can´t stand this city

If you´re not here

 

No matter how much I tried to escape

I returned to same place

And you´re still not here

 

I feel sorry for so many things

I need you, I´m not lying

How easy was to love you

And how hard is to forget you

 

How do you do

With who you are

If somebody asks me

I still live here, waiting for you to come back

 

Sometimes I feel good, sometimes I feel bad

I don´t know if you have it the same way, too

 

There are pieces missing to this puzzle

My love was deep

How heavy are the photos

That still decorate my desk

 

Oh, how it hurts

Oh, how it hurts when a man loses what he loves

Tell me please

That our love didn´t die

How easy was to love you

 

And I would give anything to see you one more time

 

How do you do

With who you are

If somebody asks me

I still live here, waiting for you to come back

 

Sometimes I feel good, sometimes I feel bad

I don´t know if you have it the same way, too

I know you´re going through the same, too

 

It´s been ten days without talking to each other

Sometimes I feel good , sometimes I feel bad

 


Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára