Stránky

piatok 2. septembra 2016

Victor Jara: Te recuerdo,Amanda- The protest song from Chile (I remember you, Amanda)

   

    Venované mojej kamarátke Amande k jej dnešným narodeninám...túto pieseň jej vždy spieva jej otec...Amanda, všetko naj!!!

    Pieseň "Spomínam si na teba, Amanda" vznikla z pera čílskeho učiteľa, dramatika, básnika, textára a politického aktivistu Victora Jaru, ktorý bol nakoniec ako politický väzeň mučený a zavraždený v roku 1973 na štadióne, na ktorom úspešne koncertoval, armádou neslávne známeho diktátora Pinocheta. Dovtedy populárnemu a nadanému skladateľovi ľudových piesní a vynikajúcemu gitaristovi, ktorý spieval práve o slobode a sile ľudu, odsekli obe ruky a postrieľali ho samopalom. Nedávno, pred dvoma rokmi, sa príbuzní Jaru dočkali spravodlivosti, keď vojaka, ktorý rozkaz vykonal, odsúdili na doživotie. Pieseň o Amande z roku 1969 je (ne)priamou narážkou na každodennú skutočnosť tých rokov a na masové vyvražďovanie robotníckej triedy pri nástupe Pinocheta k moci. Hovorí v nej o svojich rodičoch, Amande a Manuelovi.
   Som rada, že žijeme v dobe, kedy slobodne môžeme vyjadriť svoj názor a nik nás za to nepošle pred súd alebo do väzenia. Vážme si, čo máme...

   

     
 
    Dedicated to my best friend-as-a-sister, Amanda, for her today´s birthday..this song usually sings her father...Wish you the best, Amanda!!!

    The song "I remember you, Amanda" was written by a university professor, theatre director, poet, song- writer and folclore singer Victor Jara from Chile (who was also a political activist). He was tortured and killed in 1973 by soldiers of a dictator Pinochet due to his  rebellion and political resistance in the stadium, where he formerly used to play and give concerts. Till then, he was an internationally succesfull song-writer, talentedguitarist and popular singer, whose songs were about freedom, power and human rights of his nation- that last day of his life, the soldiers cut and broke his hands and shot various times, causing him multiple lesions and hemmoragy. Not long time ago, it maybe two years, his murderer was sentenced and went to prison. The song about Amanda (in)directly refers to the massive loss of lives of the people of the medium social class working in the factories at the time Pinochet took the power in Chile. Amanda and Manuel are the names of his parents.

I´ m glad that we live in the age of freedom to express our opinion without having to fear that be can acused because of it or even worse, to be sentenced...Let´s appreciate what we have and use it the best way posible...
     (Here goes the translation of the song in English...)

I remember you, Amanda
Walking on the wet street
To the factory
Where Manuel was working

A big smile in your face
Rain in your hair
Everything lost its importance
You were going to see him
To see him, to see him, to see him

It´s only five minutes
And life´s an eternity
In five minutes
The hooter sounds
For the end of the break

And you´re going, iluminating everything
These five minutes
Makes you bloom like a flower

I remember you, Amanda
Walking on the wet street
To the factory
Where Manuel was working

A big smile in your face
Rain in your hair
Everything lost its importance
You were going to see him
To see him, to see him, to see him

Him who left to the mountains
Him who never hurt anybody
Who had gone to the mountains
And in five minutes
He was dead

The hooter sounds
For the end of the break
Many people didn´t come back
Neither did Manuel

I remember you, Amanda
Walkin on the wet street
To the factory
Where Manuel was working


    Dedicado a mi hermanita Amanda a su cumpleaňos que hoy celebra...esta canción siempre le canta su padre...Felicidades, Amanda!!!

   La canción "Te recuerdo, Amanda" la escribió un maestro universitario, director teatreal, poeta, compositor, letrerista y cantante chileno Victor Jara (quien también fue un activista político). Por su repudio y voluntad de resistir al regimen fue al final torturado y asesinado en 1973 en el estadio, donde antes tocaba, por el ejército de "famoso" y cruel dictador Pinochet. Hasta entonces al cantautor y letrerista popular y donado, quien cantaba sobre la libertad, fuerza y sobre los derechos del pueblo, le cortaron y rompieron ambas manos y le asesinaron con fusil. Hace no mucho tiempo, serán dos aňos, que a su familia por fin le han dado un alivio cuando sentenciaron su asesino. Canción sobre Amanda del aňo 1969  (in)directamente se refiere a la muerte masiva de la clase trabajadora al golpe de estado de Pinochet. Amanda y Manuel son los nombres de sus padres.
    Me alegro de vivir la era en la que tenemos la liebrtad de expresar nuestro opinión sin tener miedo de que nos lleve ante el juicio o aún peor, hasta la prisión...Hay que valorar lo que tenemos, y usar esa herramienta de la mejor manera posible...
 
   

VICTOR JARA- TE RECUERDO, AMANDA (1969)

Te recuerdo Amanda
La calle mojada
Corriendo a la fábrica
Donde trabajaba Manuel

La sonrisa ancha, la lluvia en el pelo
No importaba nada
Ibas a encontrarte con él
Con él, con él, con él, con él

Son cinco minutos
La vida es eterna
En cinco minutos
Suena la sirena
de vuelta al trabajo

Y tu caminando lo iluminas todo
Los cinco minutos
Te hacen florecer

Te recuerdo Amanda
La calle mojada
Corriendo a la fábrica
Donde trabajaba Manuel

La sonrisa ancha
La lluvia en el pelo
No importaba nada
Ibas a encontrarte con él
Con él, con él, con él, con él

Que partió a la sierra
Que nunca hizo daño
Que partió a la sierra
Y en cinco minutos
Quedó destrozado

Suenan las sirenas
de vuelta al trabajo
Muchos no volvieron
Tampoco Manuel

Te recuerdo Amanda
La calle mojada
Corriendo a la fábrica
Donde trabajaba Manuel.

Spomínam na Teba, Amanda


Spomínam na Teba, Amanda
Na mokrej ulici
Ako si utekala do továrne
Kde pracoval Manuel

Na tvári široký úsmev, vo vlasoch dážď
Na ničom inom nezáležalo
Išla si na stretnutie s ním
S ním, s ním, s ním jediným

Je to iba päť minút
A život nezomiera
O päť minút
Znie siréna
Ohlasujúca koniec prestávky

A ty kráčaš a všetko rozžaruješ
Za tých päť minút
Sa meníš na rozkvitnutý kvet

Spomínam na Teba, Amanda
Na mokrej ulici
Ako si utekala do továrne
Kde pracoval Manuel

Na tvári široký úsmev
Vo vlasoch dážď
Na ničom inom nezáležalo
Išla si na stretnutie s ním
S ním, s ním, s ním jediným

Za tým, čo odišiel do hôr
Ktorý nikdy nikomu neublížil
Odišiel do hôr
A o päť minút
Prišiel o život

Znejú sirény
Čo hlásia koniec pauzy
Mnohí sa nevrátili
Manuel medzi nimi

Spomínam na Teba, Amanda
Na mokrej ulici
Ako si utekala do továrne
Kde pracoval Manuel

      

Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára