Stránky

utorok 9. júla 2019

Maldita Nerea: Un planeta llamado nosotros/ Planéta menom my/ A planet called us (preklad piesne/ song translation)


                           

           Krásna pieseň o láske, a k tomu videoklip s geniálnou myšlienkou...písanie na papieri má jednoducho svoje osobné čaro...:-)

                                     
                     
           A beautiful song about love, plus an official video with a genious idea to share...no matter what they say, writing classical letters still has something magical in it, not to mention that it makes things more personal...:-)

         
           

MALDITA NEREA- UN PLANETA LLAMADO NOSOTROS

Quiero mirarte a los ojos
Que todos lo sepan, decirlo, otra vez
Quiero abrazarte con cada palabra
Que pienses que todo está bien

Quiero llevarte a la luna
Sentir que lo sientes y luego volver
A ese planeta llamado nosotros
Que sigue, que sigue latiendo

Quiero ese verso que dice
Que no te irás nunca, que quieras querer
Quiero llenar mis silencios contigo
Y mirar donde ya nadie ve

Quiero que sueñes conmigo
Sentarme a tu lado, besarte, después
Quiero encontrarte en mi vida
Diciendo "te quiero, mi amor, y siempre te querré"

Se hace nítido el silencio
Incierto el ruido de este invierno
Si hay un mundo esperando ahí, quiere decir
Que hacen falta más personas como tú y menos miedo
Y menos miedo

Soy la palabra que nunca encontrabas
Y siempre querías decir
Soy quien espera detrás de la puerta
Que no te atrevías a abrir

Soy aquel sueño de niño
Las manos, abiertas, mirándote a ti
Soy la mitad de los besos urgentes
Que siguen, que siguen queriendo

Eres la fuerza que llena la historia
Que yo no podía escribir
Eres la calma inundando la vida
Que yo no sabía sentir

Eres la suerte a mi lado
El momento perfecto pidiendo seguir
Es imposible dejar de sentirlo
Te quiero, mi amor, sin ti no sé vivir

Ya has venido a mi universo
A dar sentido, a hacer lo nuestro
Si alguien queda escuchando ahí, debo decir
Que hacen falta más personas como tú, y menos miedo
Y menos miedo

Sólo faltan más personas como tú

Y mirarte a los ojos y decirlo, otra vez
Y abrazarte y que sientas que todo está bien
Y llevarte a la luna para luego volver
Mi planeta se llama nosotros (Nosotros, nosotros)

Se hace mínimo el silencio
Incierto el ruido de este invierno
Si hay un mundo escuchando ahí, tiene que oír
Que hacen falta más personas como tú

Y ya has venido a mi universo
A dar sentido, a hacer lo nuestro
Si alguien queda esperando ahí, diré que sí
Que hacen falta más personas como tú, y menos miedo
Mmh, mmh, mmh, mmh, mmh

Planéta menom my

Chcem ti pozerať do očí
Nech to všetci vedia, chcem ti povedať ešte raz
Chcem ťa objať každým slovom
Aby si si myslela, že je všetko v poriadku

Chcem ťa odniesť na Mesiac
Cítiť, čo cítiš ty a potom sa vrátiť
Na tú planétu menom my
Nech stále, naďalej bije

Chcem ten verš, čo hovorí
Že nikdy neodídeš, že chceš milovať
Chcem tebou vyplniť svoje tichá
 A dovidieť, kam nik nedovidí

Chcem, aby si o mne snívala
Sedieť pri tebe, bozkávať ťa
A potom ťa znovu nájsť vo svojom živote
Ako vravíš „ľúbim ťa, láska, a vždy budem“

Ticho sa stáva zreteľným
A hluk tejto zimy neistým
A tam vonku čaká svet, a chce povedať
Že treba viac ľudí ako ty a menej strachu
A menej strachu

Som to slovo, čo si nikdy nemohla nájsť
A vždy chcela povedať
Som ten, čo čaká za dverami
Ktoré si sa neodvážila otvoriť

Som ako ten detský spánok
Otvorené rúčky hľadia na teba
Som polovica unáhlených bozkov
Čo túžia a neprestávajú

Si silou, čo vypĺňa dejiny
Tie, čo som nemohol napísať
Si pokoj, čo zaplavuje život
Čo som nedokázal pocítiť

Si šťastie po mojom boku
Dokonalý okamih, čo žiada o pokračovanie
Je nemožné prestať ho cítiť
Ľúbim ťa, láska, bez teba neviem žiť

Keď si už prišla do môjho vesmíru
Dať mu zmysel, urobiť ho naším
Ak je tam niekto, kto počúva, musím povedať
Že treba viac ľudí ako si ty, a menej strachu
A menej strachu

Chýba len viac ľudí ako si ty

Chcem ti pozerať do očí a povedať ti to ešte raz
Objať ťa, aby si cítila, že je všetko v poriadku
A vziať ťa na Mesiac a potom sa vrátiť
Moja planéta sa volá my
(My, my)

Ticho sa stáva zanedbateľným
A hluk tejto zimy neistým
A ak tam vonku počúva svet, nech počuje
Že treba viac ľudí ako ty a menej strachu

Keď si už prišla do môjho vesmíru
Dať mu zmysel, urobiť ho naším
Ak je tam niekto, kto počúva, poviem áno
Že treba viac ľudí ako si ty, a menej strachu
Mmh, mmh, mmh, mmh, mmh

 

A planet called us

I want to look into your eyes
Let the others know, to speak it out one more time
I want to hug you with every word
May you think everything is allright

I want to take you to the moon
To feel what you are feeling and come back
To this planet called us
If only, if only it continues beating

I want this verse that says
That won´t never go away, that you want to love
I want to fill up my silence with you
And look through to a place where no other sees

I want you to dream with me
To sit by your side, to kiss you, and then
I want to to find in my life
While you´re telling me „I love, my love, and I always will“

A silence is making itself clear
A noise of this winter more insecure
If there´s a world waiting somewhere out there, it wants to say
That we need more people like you and less fear
And less fear

I am word you couldn´t never find
But always wanted to tell
I am the one waiting behind the door
That you never dared to open

I am that sleep of a child
His hands, open, looking at you
I am a half of the urgent kisses
That keep, keep on loving you

You are a power that fills the history
That I couldn´t write down
You are a peace flooding the life
That I couldn´t feel

You are that luck by my side
A perfect moment that asks for more
It´s impossible to stop this feeling
I love, my love, I can´t live without you

So, when you finally had come to my universe
To give it a sense, to make it ours
If there´s somebody listening, I must say
That we need more people like you and less fear
And less fear

The only thing that is missing are more people like you

And to look into your eyes and tell it, one more time
And to hug you and make you feel that everything is allright
And to take ou to the moon to come back later
My planet is called us
(Us, us)

A silence is making itself clear
A noise of this winter more insecure
If there´s a world listening somewhere out there, it has to hear
That we need more people like you

So, when you finally had come to my universe
To give it a sense, to make it ours
If there´s somebody waiting, I tell him that´s true
That we need more people like you and less fear
Mmh, mmh, mmh, mmh, mmh


             

Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára