Stránky

utorok 9. augusta 2022

Andrés Cepeda, Reik: Tu despertador/ Tvoj budíček/ Your alarm clock (preklad piesne/ lyrics translation)

                                        

Painted by Jenya Rusyn, 2005

    Nová ľúbostná balada od Andrésa Cepedu a Reika o stratených bozkoch namiesto budíka...

                    


    A new love ballad by Andrés Cepeda and Reik about the lost kisses instead of alarm clock...               


ANDRÉS CEPEDA, REIK- TU DESPERTADOR

Juraré, que no te llamaré
Que no te vuelvo a hablar
Que no te buscaré
Porque si tú me pides tiempo
Todo el tiempo esperaré

A que tú, me mires como ayer
Que vuelvas a ser tú
Y me vuelvas a querer
Porque si dije para siempre
Para siempre te amaré

Y si te vas, porque alguien más
Puede robarte el corazón
Quédate el mío y que palpite por los dos

No hay nadie más
Así como yo
Que muera de frío
Por darte calor

Que te haga llorar
Pero de amor
Que convierta en besos
Tu despertador

No hay nadie más, que te ame más
Y si te vas, será el dolor
Lo que te hará entender
Que nadie más te amó
Así como yo

Nunca imaginé que tú boca y la mía
Aquella noche con un beso se enamorarían
Pero tampoco imaginé cuanto me dolería
Saber que hay besos en tu boca y no son de la mía

Mía para siempre
Pero lo de siempre
Que uno se enamora
Cuanto el otro no lo siente

Pero yo lo siento todo
Te digo de frente
Puede que te alejes
Pero no lo suficiente

Y si te vas
Porque alguien más
Puede robarte el corazón
Quédate el mío y que palpite por los dos

Si hay alguien más
Así como yo
Que muera de frío
Por darte calor

Que te haga llorar
Pero de amor
Que convierta en besos
Tu despertador

No hay nadie más, que te ame más
Y si te vas, será el dolor
El que te hará entender
Que nadie más te amó
Así como yo
Así como yo

Tvoj budíček

Prisahám, že ti nebudem volať
Že už s tebou znova neprehovorím
Že ťa nebudem hľadať
Lebo ak ma požiadaš o čas
Počkám na teba večnosť

Len aby si sa na mňa tak ako včera
Aby si to opäť bola ty
A znova ma milovala
Lebo ak som povedal navždy
Budem ťa navždy milovať

A ak odídeš, lebo niekto iný
Ti môže ukradnúť srdce
Nechaj si to moje a nech bije za oboch

Niet nikoho iného
Takého ako ja
Ktorý by zomrel od zimy
Aby ti dal teplo

Kto by ťa rozplakal
Ale z lásky
Kto premení tvoj budík
Na bozky

Niet nikoho, kto by ťa miloval viac
A ak odídeš, bude to bolieť
A vďaka tomu pochopíš
Že nik ťa nemiloval
Tak ako ja

Nikdy som si nepredstavoval, že tvoje a moje ústa
By sa v tú noc zamilovali po jednom bozku
Ale ani som si nepredstavoval, ako veľmi by ma to bolelo
Vedieť, že ti na perách ležia bozky a nie sú moje

Navždy moja
Ale to navždy
Keď sa jeden zamiluje
A ten druhý to necíti

Ale ja to všetko cítim
Hovorím ti to do očí
Možno sa vzdiališ
Ale nie dostatočne

A ak odídeš
Lebo niekto iný
Ti môže ukradnúť srdce
Nechaj si to moje a nech bije za oboch

Niet nikoho iného
Takého ako ja
Ktorý by zomrel od zimy
Aby ti dal teplo

Kto by ťa rozplakal
Ale z lásky
Kto premení tvoj budík
Na bozky

Niet nikoho, kto by ťa miloval viac
A ak odídeš, bude to bolieť
A vďaka tomu pochopíš
Že nik ťa nemiloval
Tak ako ja
Tak ako ja

 

Your alarm clock

 

I´ll swear that I won´t call you

That I won´t talk to you again

That I won´t be looking for you

Because if you ask me for some time

I´ll wait for all the time

 

For that you would look at me just like yesterday

If you´d become yourself

Because if I said forever

I´ll love you forever

 

And if you go because someone else

Can steal your heart

Take mine and let it beat for both of us

 

There´s no one else

Like me

That would die of cold

To give you warmth

 

That would make you cry

But from love

That would turn your alarm clock

Into the kisses

 

There´s no one else, nobody who´d love you more

And if you go, it will hurt

And that will make you understand

That nobody else loved you

Like I did

 

I never imagined that your mouth and mine

Would fall in love that night with one kiss

But I also didn´t imagine how much it would hurt me

Knowing that there are kisses on your lips and they are not mine

 

Mine forever

But that forever

When one falls in love

And the other doesn´t feel the same

 

But I feel it everything

I´m telling it straight to your eyes

Maybe you walk away

But not far enough

 

And if you go

Because someone else

Can steal your heart

Take mine and let it beat for both of us

 

There´s no one else

Like me

That would die of cold

To give you warmth

 

That would make you cry

But from love

That would turn your alarm clock

Into the kisses

 

There´s no one else, nobody who´d love you more

And if you go, it will hurt

And that will make you understand

That nobody else loved you

Like I did

Like I did

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára