Stránky

nedeľa 29. júla 2018

La Oreja de Van Gogh: Esa chica/ To dievča/ This girl

                   
                       

      Pieseň jemná, nežná a čerstvá ako závan letného vánku v korunách lesných borovíc...

                            LA OREJA DE VAN GOGH- ESA CHICA

      A fine, mild, tender song soft as a brise of summer wind  in the leaves of wood pines...

   
             
                     

LA OREJA DE VAN GOGH- ESA CHICA

Cómo imaginarse
Que a la estrella mas brillante
No la espera nadie al terminar el show

Que sin los focos que la hechizan
Ella no es mas que una niña
Con vestido y con zapatos
De tacón

Y cuando vuelve al camerino
Se acurruca en el pasillo y
Se siente de repente un personaje sin autor

Tan radiante en las revistas
Y no tiene quien le diga
Que sin maquillaje está mucho mejor

Como pudo ser tan tonta?
De olvidar que es lo que importa
Las estrellas de un hotel no dan calor

Y cada noche en el espejo
Le pregunta a su reflejo
Quien eres y que has hecho con aquella que fui yo?

Esa chica un poco loca
Que solía estar cantando por el barrio
Esa chica tan risueña con el pelo alborotado
No llevaba en los bolsillos
Mas que el aire del verano
Y ahora que lo tiene todo

Pasa las noches llorando

Cada vez que su sonrisa
Aparece en las noticias
Que sabrán susurra y cambia de canal

Que más dan los galardones
Ni cuántos canten sus canciones
Si entre todo esos miles tu no estás!

Cambiaría su corona
Por sus viejas zapatillas
Y corriendo volvería a esperarte en tu portal

Esa chica un poco loca
Que solía estar cantando por el barrio
Esa chica tan risueña con el pelo alborotado
No llevaba en los bolsillos
Mas que el aire del verano
Y ahora que lo tiene todo

Pasa las noches llorando

Porque extraña cada día
Todo lo que mas quería
Trasnochar con su guitarra
Y despertar con tu sonrisa

Ser feliz con tan poquito
Pasar desapercibida
Ya no quiere ser princesa

Simplemente
Esa chica un poco loca
Que solía estar cantando por el barrio
Esa chica tan risueña con el pelo alborotado
Eligió ser la princesa del país de las mentiras

Escucha bien lo que te digo
Porque yo soy esa chica

To dievča

Je možné predstaviť si
Že tú najžiarivejšiu hviezdu
Nik nečaká, keď sa skončí show?

Lebo bez žiary reflektorov, čo čarujú s ňou
Nie je nič viac než len dievča
V šatách
A na opätkoch

A keď sa vráti do šatne
Zvinie sa na chodbe do klbka
A odrazu sa cíti ako postava bez autora

V časopisoch oslňuje
A nemá nikoho, kto by jej povedal
Že bez mejkapu jej to svedčí oveľa viac

Ako mohla byť taká hlúpa?
A zabudnúť, na čom skutočne záleží
Že hotelové hviezdy nezahrejú

A každú noc sa v zrkadle
Pýta svojho odrazu:
Kto si a čo si spravila s tou, ktorou som bola kedysi?

To trochu pobláznené dievča
Ktoré si spievalo len tak ulicami
To vysmiate dievča s rozviatymi vlasmi
Vo vreckách nemalo nič
Len letný vánok
A teraz, keď má všetko

Preplače celé noci

Vždy keď sa jej úsmev
Objaví v novinách
Nič o mne nevedia, zašepká si a prepne kanál

Akú cenu majú ocenenia
A to, koľkí už spievali jej piesne
Ak ty nie si medzi tými tisícami!

Vymenila by svoju korunu
Za staré tenisky
A bežala by späť, aby ťa počkala pri tvojom vchode

To trochu pobláznené dievča
Ktoré si spievalo len tak ulicami
To vysmiate dievča s rozviatymi vlasmi
Vo vreckách nemalo nič
Len letný vánok
A teraz, keď má všetko

Preplače celé noci

Pretože každý deň jej chýba
To, čo najviac milovala
Prebdieť noci s gitarou
A pri tvojom úsmeve vstávať

Byť šťastná s málom
Chodiť nepovšimnutá davom
Už nechce byť princeznou

Jednoducho
To trochu pobláznené dievča
Ktoré si spievalo len tak ulicami
To vysmiate dievča s rozviatymi vlasmi
Si vybralo byť princeznou z krajiny lží

Počúvaj dobre všetko, čo ti hovorím
Lebo to dievča som ja



That Girl

How to imagine
That no one is waiting for the most brilliant star
Once when the show ends

That without the spotlights that enchant her
She is no more than a little girl
With a dress
And high heels on?

And when she returns to the dressing room
She crouches down in the hallway
And feels suddenly like a character without an author.

So radiant in the magazines
And she doesn't have anyone to tell her
That without makeup she is much better

How could she be so stupid?
And forget what is really important
´Cause the hotel stars won´t keep you warm.

And every night in the mirror
She asks her reflection:
"Who are you and what have you done with that girl that I was?"

That a little bit crazy girl
That used to be singing through the neighborhood
That cheerfull girl with a messy hair
She didn't carry in her pockets
Nothing more than the summer air
And now that she has everything

She spends the nights crying.

Every time that her smile
Appears in the news
What could they know, she sighs and changes the channel

Who cares about the awards
Or how many sing her songs
If among you´re not there between those thousands

She would change her crown
For her old shoes
And running she would come back to wait for you at your front door

That a little bit crazy girl
That used to be singing through the neighborhood
That cheerfull girl with a messy hair
She didn't carry in her pockets
Nothing more than the summer air
And now that she has everything

She spends the nights crying.

Because she misses every day
Everything that she loved the most
Staying up all night with her guitar
And waking up with your smile.

Being happy with so little,
Walking the streets unnoticed
She doesn't want to be a princess anymore

Simply...

That a little bit crazy girl
That used to be singing through the neighborhood
That cheerfull girl with a messy hair
Chose to be a princess in the country of lies

Listen carefully to what I tell you...

Because this girl is me...

The original source of translation is here: https://lyricstranslate.com/en/esa-chica-girl.html.
/I ´ve corrected and changed it for my page/


Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára