Stránky

sobota 5. októbra 2019

Sima Martausová: Zachovám si svoju tvár/ Mantendré mi cara/ I will keep my face (song translation/ traducción de la letra)


       

         Úvodná pieseň k novému slovenskému filmu "Malá ríša" od Simy Martausovej. Kto chce, nech sa mrkne, vyzerá to zaujímavo...(tak pieseň ako aj film, ktorý prichádza do kín 10. októbra) :-)

                                 
         Una canción para una nueva película eslovaca "Un reino pequeňo" interpretada por la voz de Sima Martausová. Espero que os guste!

       
        A title song of a new Slovak movie called "Little Kingdom" sung by Sima Martausová. If you like, watch both trailer, and song video, it looks interesting... :-) (the movie comes to the cinemas in October).

       

SIMA MARTAUSOVÁ- ZACHOVÁM SI SVOJU TVÁR

Vo svete je toľko rán
No svoju tvár si zachovám

Aj keď občas pred ňou utekám
Vždy sa vrátim presne tam
Kde je tá moja

Vo svete je toľko ciest
No tou mojou musím prejsť
Musím prejsť

Do rohu ma zahnali
Moje vlastné obavy
Na chvíľu ma dostali

Zachovám si svoju tvár
Zachovám si svoju tvár
Ako cítiš, tak sa tvár
Nepretváraj si svoju tvár
Na obraz kreslený farbami
Ktoré sa rozpili, keď pravdu spoznali

Na zemi je toľko skál
Len na jednej si ticho stál

Do sveta si zakričal
Nech ho ľudia neničia
Veď je ich

Ako sila lesov mlčiacich
Ako prehry našich sklonov zlých
Víťazíš

Do rohu ma zahnali
Iba mylné obavy
No ja sa im postavím

Zachovám si svoju tvár
Zachovám si svoju tvár
Ako cítiš, tak sa tvár
Nepretváraj si svoju tvár
Na obraz kreslený farbami
Ktoré sa rozpili, keď pravdu spoznali

Zachovám si svoju tvár
Zachovám si svoju tvár
Ako cítiš, tak sa tvár
Nepretváraj si svoju tvár

Mantendré mi cara

En el mundo hay tantas heridas
Pero yo voy a mantener mi cara

Aunque a veces trato de huir de ella
Siempre vuelvo exactamente allí
Donde está ella, la mía

En el mundo hay tantos caminos
Pero yo tengo que pasar por el mío
Tengo que pasarlo

Me arrinconaron
Mis propios miedos
Para el momento, se apoderaron de mí

Mantendré mi cara
Mantendré mi cara
Pon la cara según lo que sientes
No la cambies
A un dibujo pintado de colores
Que se diluyeron al conocer la verdad

En el mundo hay tantas rocas
Pero solo en una estabas de pie en silencio

Gritaste al mundo
Que la gente no lo destruyera
Porque es suyo

Como la fuerza de los bosques callados
Como las pérdidas de nuestras inclinaciones malsanas
Estás venciendo

Me arrinconaron
Solo mis miedos equivocados
Pero voy a enfrentarlos

Mantendré mi cara
Mantendré mi cara
Pon la cara según lo que sientes
No la cambies
A un dibujo pintado de colores
Que se diluyeron al conocer la verdad

Mantendré mi cara
Mantendré mi cara
Pon la cara según lo que sientes
No la cambies


I will keep my face

In this world, there are so many wounds
But I will keep my face

Although I sometimes run away from it
I always come back exactly to the place
Where it is, where my face is

In this world, there are so many roads
But I have to go my own
I have to keep going

I was driven into a corner
By my own fears
For one moment, they got over me

I will keep my face
I will keep my face
Make a face according to how you feel
Don´t change it
Into a picture drawn by colours
That dissolved when they knew the true

In this world, there are so many rocks
But only on one of them you were standing silently

You shouted out to the world
To not let the people to destroy it
Since it´s theirs

Like a power of silent woods
Like the losses of our bad habits
You will win

I was driven into a corner
By false fears
But I will face them

I will keep my face
I will keep my face
Make a face according to how you feel
Don´t change it
Into a picture drawn by colours
That dissolved when they knew the true

I will keep my face
I will keep my face
Make a face according to how you feel
Don´t change it

Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára