Stránky

utorok 2. júna 2020

Rozalén: Este tren/ Tento vlak/ This train (preklad piesne/ lyrics translation)


                                             

         Pieseň o slobode a ľahkosti bytia, o tom, aké je úžasné, dôležité a oslobodzujúce zbaviť sa ruksaku a zbytočných myšlienok a užívať si prítomný okamih TU A TERAZ. Najlepšie v prírode...

               

          A song about freedom and lightness of being; how great, important and freedom giving is to get rid of rucksack and heavy useless thoughts and enjoy the present moment HERE AND NOW. An the best way of doing it coukd be in nature...

             

ROZALÉN- ESTE TREN

Imagina que nos despojamos de nuestras mochilas.
Ser libre, del todo libre.
Libre hasta de ti. Hasta de ti.
Si confías,
abandona lo que no tenga valor.
Extiende lenta tu mano,
agarra fuerte la mía,
solos tú y yo. Solos tú y yo.

Te llevaría a una playa lejana
a observar un horizonte turquesa infinito.
A que enterraras tus pies en la arena,
que nos despeinaran los vientos más fríos.
Te subiría hasta un acantilado,
al más alto cortante y valiente,
para gritar fuerte
qué hermosa puedo ver a través de tus ojos la Vida.

Imagina
que hoy el viento sopla en otra dirección.
Solo tropieza el que camina
y también hay lugar para el error. Bendito error.
Con mis dedos
voy a dibujar mensajes en tu piel.
Atiende a las señales,
en verdad, nunca hay nada que temer.

Te llevaría ante un cielo encendido
a hablar con las estrellas brillantes que guían.
A sumergirnos ligeros del mundo
en lo más profundo donde no nos vean.
Te abrazaría hasta que amaneciera,
hasta que los minutos no pasen,
no maten, no hieran

Qué hermosa puedo ver a través de tus ojos la Vida.
Qué hermosa puedo ver la vida.

Sube a este tren,
hay paisajes que solo verás una vez.
Sube a este tren,
que es probable que no vuelva a pasar.

Tento vlak

Predstav si, že sa zbavíme našich batohov
A budeme slobodní, oslobodení od všetkého
Dokonca aj sami od seba. Sami od seba
Ak tomu veríš,
nechaj tak všetko bezcenné
Otvor pomaly ruku,
chyť sa silno tej mojej,
len my dvaja, ty a ja. Ty a ja.

Zobrala by som ťa na vzdialenú pláž pozorovať nekonečný tyrkysový obzor
Aby si zaboril svoje nohy do piesku, nech nám tie najstudenšie vetry rozstrapatia vlasy
Vyšla by som s tebou až na útes, na ten najostrejší a najodvážnejší, aby sme nahlas zakričali
Ako krásne môžem vidieť cez tvoje oči život

Predstav si, že dnes vietor fúka iným smerom
Len ten, kto kráča, sa potkne
A aj chyby majú svoje miesto
Požehnané chyby
S mojimi prstami
Ti na kožu nakreslím správy
Všímaj si signály,
pravdou je, že nikdy sa ničoho netreba báť

Vzala by som ťa pred zapálené nebo, aby sme hovorili so žiarivými hviezdami, čo vodia
Ponoriť sa odľahčení od sveta do najväčšej hĺbky, kde nás nik neuvidí
Objímala by som ťa až do úsvitu,
až kým minúty neprejdú,
nezabijú, nezrania.

Ako krásne môžem vidieť cez tvoje oči život
Ako krásne môžem vidieť život

Nastúp na tento vlak,
sú krajiny, ktoré uvidíš len raz
Nastúp na tento vlak,
lebo je pravdepodobné, že viac nepríde





This train

Imagine that we get rid of our rucksack
To be free, free of everything
Even of you. Even of you.
If you believe,
Let go everything that doesn´t have any value.
Slowly reach out your hand,
Grab mine strongly,
Only you and me. You and me alone.

I´d take you to a distant beach to observe an infinite turquoise horizon
So that you can cover your feet in the sand, so that the coldest winds will mess up our hair
I´d climb with you on the highest cliff, the sharpest and bravest to shout loud
How beautiful I can see through the eyes of life

Imagine
That today the wind blows in another direction
Only the one who walks can stumble and there´s a space for the mistakes
Blessed they might be.

I´m going to draw
Messages on your skin with my fingers.
Pay attention to the signals,
In fact, there´s never nothing to be afraid of.

I´d take you in front of a lit sky to talk to the shining stars that guided us
To inmerse free of world into the most deepest where they couldn´t see us.
I´d hug you until the sun comes up, until the minutes don´t pass, don´t kill, don´t hurt

How beautiful I can see through the eyes of Life
How beautiful I can see life

Get on this train,
There are landscapes that you ´ll see just once
Get on this train,
Because it won´t probably go again

Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára