Stránky

sobota 19. decembra 2020

Chinaski: Báseň/ El poema/ A poem (traducción de letras/ lyrics translation)

                         

                                      


         Milí a vážení čitatelia,  dovoľte mi venovať vám v toto šedivé  zimné popoludnie kúsok hudobnej poézie od Chinaski pre vaše sluchové bunky...🎵🎧😘

          Mis queridos y estimados lectores, permítame dedicarles un poema musical para alegrar sus células auditivos en este gris tarde de invierno...🎵🎧😘

                  


          My dear and honored readers, let me dedicate you this musical poem to your fine ears in order to make you this grey winter afternoon better...🎵🎧😘

 

CHINASKI- BÁSEŇ 

Chtěl bych napsat báseň
Co by ti šla k tělu
Jednoduchou prostou
Chtěl bych, na mou věru

Chtěl bych napsat báseň
Co by ti šla k pleti
Báseň co budou
Učit se naše děti

Chtěl bych napsat báseň
Báseň plnou citu
Zpívat ji budu
Od soumraku do úsvitu

Chtěl bych napsat verše zásadní
O tom, jak v záloze
Není život náhradní
O tom, že tady a teď
Je otázka i odpověď

Chtěl bych napsat verše zásadní
O tom, jak v záloze
Není život náhradní
O tom, že tady a teď
Je otázka i odpověď


Chtěl bych napsat báseň
Báseň plnou citu
O tom, jak se mi stejská
Jak moc chybíš mi tu

Chtěl bych napsat báseň
Jako Karel Hynek
Chtěl bych pro tebe napsat
Něco, co nepomine

Chtěl bych napsat verše zásadní
O tom, jak v záloze
Není život náhradní
O tom, že tady a teď
Je otázka i odpověď

Chtěl bych napsat verše zásadní
O tom, jak v záloze
Není život náhradní
O tom, že tady a teď
Je otázka i odpověď

Chtěl bych napsat báseň
Co by ti šla k duhu
Jednoduchou prostou
Báseň jak zlatou stuhu

Chtěl bych napsat verše zásadní
O tom, jak v záloze
Není život náhradní
O tom, že tady a teď
Je otázka i odpověď

Chtěl bych napsat verše zásadní
O tom, jak v záloze
Není život náhradní
O tom, že tady a teď
Je otázka i odpověď

Chtěl bych napsat verše zásadní
O tom, jak v záloze
Není život náhradní
O tom, že tady a teď
Je otázka i odpověď

 

El poema

Quisiera escribirte un poema
Que haría juego con tu cuerpo
Sencillo y simple
Quisiera hacerlo de verdad

Quisiera escribirte un poema
Que quedaría bien con tu piel
Un poema que aprenderían
Nuestros hijos

Me gustaría escribirte un poema
Lleno de sentimiento
Lo cantaría
Desde el atardecer hasta salir el sol

Quisiera escribir los versos esenciales
Sobre como la vida de repuesto
No está en casa de empeños
Y que el „aquí y ahora“
Es igual la pregunta y la respuesta

Quisiera escribir los versos esenciales
Sobre como la vida de repuesto
No está en casa de empeños
Y que el „aquí y ahora“
Es igual la pregunta y la respuesta

Me gustaría escribir un poema
Lleno de sentimiento
Sobre como te echo de menos
Como me haces falta aquí

Quisiera escribir un poema
Como Karel Hynek
Me gustaría escrbirte
Algo que perduraría

Quisiera escribir los versos esenciales
Sobre como la vida de repuesto
No está en casa de empeños
Y que el „aquí y ahora“
Es igual la pregunta y la respuesta

Quisiera escribir los versos esenciales
Sobre como la vida de repuesto
No está en casa de empeños
Y que el „aquí y ahora“
Es igual la pregunta y la respuesta

Me gustaría escribirte un poema
Que te haría bien
Sencillo y simple
Un poema como la cinta dorada

Quisiera escribir los versos esenciales
Sobre como la vida de repuesto
No está en casa de empeños
Y que el „aquí y ahora“
Es igual la pregunta y la respuesta

Quisiera escribir los versos esenciales
Sobre como la vida de repuesto
No está en casa de empeños
Y que el „aquí y ahora“
Es igual la pregunta y la respuesta

Quisiera escribir los versos esenciales
Sobre como la vida de repuesto
No está en casa de empeños
Y que el „aquí y ahora“
Es igual la pregunta y la respuesta

 

A poem

 

I´d like to write a poem

That would fit to your body

Simple and plain

I´ d truly like to

 

I´d like to write a poem

That would fit to your skin

A poem that our children

Would learn

 

I´d like to write a poem

A poem full of affection

I will sin git

From dusk till dawn

 

I´d like to write fundamental verses

About how there´s not an alternative life

Sold in a pawn

And that „here and now!

Is a question and answer at the same time

 

I´d like to write fundamental verses

About how there´s not an alternative life

Sold in a pawn

And that „here and now!

Is a question and answer at the same time

 

I´d like to write a poem

A poem full of affection

About how much I miss you

How much I´m missing you here

 

I´d like to write a poem

Like Karel Hynek

I´d like to write you

Something that would last

 

I´d like to write fundamental verses

About how there´s not an alternative life

Sold in a pawn

And that „here and now!

Is a question and answer at the same time

 

I´d like to write fundamental verses

About how there´s not an alternative life

Sold in a pawn

And that „here and now!

Is a question and answer at the same time

 

I´d like to write a poem

That would help you

Plain and simple

A poem like a gold ribbon

 

I´d like to write fundamental verses

About how there´s not an alternative life

Sold in a pawn

And that „here and now!

Is a question and answer at the same time

 

I´d like to write fundamental verses

About how there´s not an alternative life

Sold in a pawn

And that „here and now!

Is a question and answer at the same time

 

I´d like to write fundamental verses

About how there´s not an alternative life

Sold in a pawn

And that „here and now!

Is a question and answer at the same time

 

 


Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára