Stránky

pondelok 6. júna 2022

Vanesa Martín ft. Jesse& Joy: Si pudiera/ Keby som mohla/ If I could (preklad piesne/ lyrics translation)

                                                           


              Vydarená hudobná spolupráca Mexika a Španielska a žena, ktorá až prineskoro zistí, že nevera sa nevypláca...

                            


               A successfull musical combination of Mexico and Spain and a woman who learns a way too late that being unfaithful doesn´t serve for anything...


VANESA MARTÍN FT. JESSE& JOY- SI PUDIERA

No me dió tiempo despedirme
Aprendía con los años de lo que iba el cuento
Tú querías esa seguridad que ni yo encuentro
Pero entendimos al final que así sería mejor

No me permitió un café, ni un cómo estás ahora
Me recuerdo A tirones de tu abrigo largo
Te fiaba mi rutina pero por encargo
Y me fui por querer ser la dueña de otros labios

Si pudiera volver borraría cada error
Mi torpeza y tanta estupidez
Ya no soy la que fui, ya aprendí la lección
Y aunque me lo permitieras
Yo sé que sin mi tu estás mejor

Caen las hojas del otoño y te me apareces
En reuniones con amigos te extraño tanto
En la huella de mi vida te agarraste fuerte, tan fuerte

Cuando acabamos y te vi sacar todas tus cosas de la habitacion
Tan solo me quedé con todo aquello que aún olía a ti
Crucé la puerta y sin mirar atras deje lo que me hacía feliz
No atendi cuando el destino me estaba gritando

Si pudiera volver, borraria cada error
Mi torpeza y tanta estupidez
Ya no soy la que fui ya aprendí la lección
Y aunque me lo permitieras
Yo sé que sin mi tu estás mejor

Y te sueño cada noche, cada día cada maldita hora
Te extraño cuando tú ni sabes que yo no estoy sola
Y me vuelvo loca de pensar que alguien te abrace ahora
Te extraño cuando tú ni sabes que esto me desborda

Si pudiera volver, borraría cada error
Mi torpeza y tanta estupidez
Ya no soy la que fui, ya aprendí la lección
Y aunque me lo permitieras
Yo sé que sin mi tu estás mejor
Y aunque me lo permitieras
Yo sé que sin mi tu estás mejor


Keby som mohla

Nemala som čas rozlúčiť sa
Až rokmi som sa naučila, o čom bol ten príbeh
Chcel si tú istotu, ktorú ani ja sama nenachádzam
Ale nakoniec sme pochopili, že takto to bude lepšie

Nedovolila som si kávu, ani „ako sa máš“
Ako teraz si spomínam na tvoj dlhý kabát
Veril si mojej rutine, a ja akoby naopak
Som sa rozhodla chcieť byť paňou iných pier

Keby som mohla znova vymazať každú chybu
Moju neohrabanosť a toľkú hlúposť
Už nie som tou, ktorou som bola, poučila som sa
A aj keby si mi to dovolil
Viem, že bezo mňa je ti lepšie

Jesenné listy padajú a ty sa mi objavuješ
Na stretnutiach s priateľmi, tak veľmi mi chýbaš
Tak veľmi, pevne, si sa zachytil do stopy môjho života

Keď sme spolu skončili a videla som ťa brať si svoje veci z izby
Zostala som len so všetkým tým, čo ešte voňalo po tebe
Prešla som prahom a bez obzretia som za sebou nechala to, čo ma robilo šťastnou
Nevšimla som si, keď na mňa kričal osud

Keby som mohla znova vymazať každú chybu
Moju neohrabanosť a toľkú hlúposť
Už nie som tou, ktorou som bola, poučila som sa
A aj keby si mi to dovolil
Viem, že bezo mňa je ti lepšie

A každú noc o tebe snívam, každý deň, každú prekliatu hodinu
Chýbaš mi, aj keď ani nevieš že nie som sama
A šaliem pri pomyslení, že by ťa teraz niekto objímal
Chýbaš mi, aj keď o tom nevieš, a to ma presahuje

Keby som mohla znova vymazať každú chybu
Moju neohrabanosť a toľkú hlúposť
Už nie som tou, ktorou som bola, poučila som sa
A aj keby si mi to dovolil
Viem, že bezo mňa je ti lepšie
A aj keby si mi to dovolil
Viem, že bezo mňa je ti lepšie
                        

 

If I could

 

I didn´t have time to say goodbye

With years, I learnt the way the story goes

You wanted that certainty that even I can´t find

But in the end we understood that this way it would be better

 

I didn´t allow a coffee, not even „how you´re doing“

I still remember as today your long coat

You trusted my routine, but the unexpected way

I left because I wante to be an owner of another lips

 

If I could go back, I´d erase every mistake

My blunder and that stupidity

I´m not already the one I was, I already taught a lesson

And even if you allowed me to

I know you´re better without me

 

The autumn leaves are falling down and you appears in front of me

In the friends´ gatherings, I miss you so much

You held so strong, so strong in the trace of my life

 

 

When we finished and I saw you taking away your things from the room

I only stayed with all that smelled by you

I got through the door and without looking back I left what was making me happy

I didn´t notice when the destiny was screaming on me

 

If I could go back, I´d erase every mistake

My blunder and that stupidity

I´m not already the one I was, I already taught a lesson

And even if you allowed me to

I know you´re better without me

 

I dream of you every night, every day, every damn hour

I miss you when you don´t even know it, when I´m not even alone

And it drives me crazy to think that someone could hug  you now

I miss you when you don´t even know that it overflows me

 

If I could go back, I´d erase every mistake

My blunder and that stupidity

I´m not already the one I was, I already taught a lesson

And even if you allowed me to

I know you´re better without me

And even if you allowed me to

I know you´re better without me

Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára