Stránky

piatok 27. novembra 2020

Ariel Tsai: The lost sea/ Stratené more/ El mar pérdido (preklad piesne/ lyrics translation)

 

                          


       Trošku zasnenej romantiky až z ďalekého Taiwanu...pieseň je súčasťou soundtracku k romantickému seriálu The Lost romance, ktorý sa chystám pozrieť si online (s anglickými titulkami, samozrejme :-)) Vyzerá lákavo na studené zimné dni, rovnako ako klip k tejto piesni, do ktorého som sa vďaka bublinkám zamilovala :-)

                                               


        A little bit of dreaming and romance from a far, far away Taiwan...this song is a part of an official soundtrack to a romantic drama series The Lost Romance that I´m about to watch online this winter (with the English subtitles, of course :-)). It looks like a good pleasant series to warm the cold winter days, and so does a video of this song, with which I´ve fallen in love because of its bubbles...:-)                 

 

ARIEL TSAI- THE LOST SEA 

Who wants a story so heroic
Witness a parting with sacrifice
The sea is as deep as the blue sky, but the blue sky cannot hear the sea
I love you, I am destined to only regret

My silence is not roundabout
To prepare for the end of the tragedy
I want to love, even if it’s hard to love nothing
Floating and sinking into foam
No regrets

Meet to leave
Hug to let go
Smile can offset a bit of sourness
I disappear in the sea that cannot go back

I can be brave to love
Dare to turn around and forget
Only when you die

This is a fairy tale, why do you have to cry
Like our unpopular love
My forehead, your kiss is like an eternal stranded
I walk barefoot than you
Slow down

Meet to leave
Hug to let go
Smile can offset a bit of sourness
I disappear in the sea that cannot go back

I can be brave to love
Dare to turn around and forget
Only when you die

Be brave to love
Free the love you give
Sink into my loneliness
Broken ones will make people more unforgettable
You are the sea I can’t go back to

I can be brave to love
Dare to turn around and forget
Only when you die
I can bravely come back

The original source of translation from Taiwanese to English goes here, I don´t own any credits : Ariel Tsai: The lost sea

 

Stratené more

Kto chce ten hrdinský príbeh
Byť svedkom odchodu aj s obeťou
More je rovnako hlboké ako modré nebo, ale modré nebo nemôže počuť more
Ľúbim ťa, ale mojím údelom je len ľutovať

Moje ticho nie je okľukou
Aby som sa pripravila na koniec tragédie
Chcem milovať, aj keď milovať nič je ťažké
Plávam a potápam sa do peny
Nič neľutujem

Stretnúť sa, aby sme odišli
Objať, aby sme nechali ísť
Úsmev môže nahradiť trochu trpkosti
Zmiznem v mori, čo sa nedá vrátiť späť

Môžem mať odvahu milovať
Odvážiť sa otočiť a zabudnúť
Iba keď zomrieš

Toto je rozprávka, prečo by si mal plakať
Tak ako naša nepopulárna láska
Moje čelo, tvoj bozk je ako večný stroskotanec
Chodím bosky viac než ty
Spomaľ

Stretnúť sa, aby sme odišli
Objať, aby sme nechali ísť
Úsmev môže nahradiť trochu trpkosti
Zmiznem v mori, čo sa nedá vrátiť späť

Môžem mať odvahu milovať
Odvážiť sa otočiť a zabudnúť
Iba keď zomrieš

Maj odvahu milovať
Osloboď lásku, ktorú dávaš
Ponor sa do mojej osamelosti
Tí zlomení robia ľudí nezabudnuteľnejšími
Si more, do ktorého sa nemôžem vrátiť

Môžem mať odvahu milovať
Odvážiť sa otočiť a zabudnúť
Iba keď zomrieš
Môžem sa odvážne vrátiť späť

 

El mar pérdido

 

Quien quiere una historia tan heroica

Ser un testigo de una partida con sacrificio

El mar es tan profundo como el cielo azul, pero el cielo azul jamás escuchará al mar

Te amo, pero estoy destinada solo para arrepentirme

 

Mi silencio no es una indirecta

Para prepararse para el fin de tragedia

Quiero amar, aunque sea difícil amar nada

Flotando y hundiéndose en espuma

Sin arrepentimientos

 

Encontrarse para marchar

Abrazar para dejar ir

Una sonrisa puede compensar un poco la amargura

Voy a desaparecer en el mar de donde no puedo volver

 

Puedo ser valiente para amar

Atreverse a dar vuelta y olvidar

Solo cuando te mueras

 

Esto es un cuento de hadas, no tienes porqué llorar

Como nuestro amor impopular

Mi frente, tu beso es como un eterno náufrago

Camino descalza más a menudo que tú

Ve más despacio

 

Encontrarse para marchar

Abrazar para dejar ir

Una sonrisa puede compensar un poco la amargura

Voy a desaparecer en el mar de donde no puedo volver

 

Puedo ser valiente para amar

Atreverse a dar vuelta y olvidar

Solo cuando te mueras

 

Sé valiente para amar

Libera el amor que das

Húndete en mi soledad

La gente rota hace los otros más inolvidables

Eres el mar adonde no puedo volver

 

Puedo ser valiente para amar

Atreverse a dar vuelta y olvidar

Solo cuando te mueras

Puedo volverme con valor


Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára