Stránky

štvrtok 6. mája 2021

Sofía Ellar: Amor de anticuario/ Staromódna láska/ Antiquarian love (preklad piesne/ lyrics translation)

 

         Zviazaná láska/ A tied up love

                           


SOFIA ELLAR- AMOR DE ANTICUARIO

Un cuaderno de novelas rosas,
De galgos y esposas, de letras y notas…
Oficinas de 4x4, de todoterrenos,
de viejos y sabios, de llaves tan rotas….

Y unos rizos de Andrés Calamaro tatuados en rabia de noche fugaz…
Una niña que no era la típica ahogada en codicias de joyas de altar.

Una luz, una menta que brilla,
Los pies en la orilla, Cantabria y la Arnía,
Aquí no llegan los peces de acuario
De corbata en nudo y “me sobran los duros”,
De Amor de Anticuario.

Y es entonces, tumbado en la piedra que te das la vuelta y me dices que sí…
Que abandonas las cuatro paredes, las mil y una redes para ser feliz.

Será verdad que no aguantas mis mañanas,
Mis miedos cuando nadie nos daba la razón.
Y será verdad que se me han quitao’ las ganas
De “estírate la falda y no llames la atención”.
Y sentada en el salón olvidé que sólo soy,
Una especie en extinción.

Y esa niña tan llena de vida,
Cada noche cita a la luna en la orilla.
Donde no llegan peces de acuario
De corbata en nudo y “me sobran los duros”
De amor de anticuario.

Y es entonces, cuando es luna nueva, que se da la vuelta y te dice que sí..
Que abandona la corte belleza, la noble riqueza, para ser felíz…

Será verdad que no aguantas mis mañanas,
Mis miedos cuando nadie nos daba la razón.
Y será verdad que se me han quitao’ las ganas
De “estírate la falda y no llames la atención”.
Y sentada en el salón olvidé que sólo soy…

Esa niña cansada de oficinas,
Que se busca la vida cantando esta canción.
Y en tu rutina no hay hueco ni cabida,
Ni espacio en tu repisa para esta inspiración.

No me pidas por favor,
Que me olvide una vez más.
No me encierres mi amor,
En tu acuario de cristal,
Pues tan sólo soy real….

Staromódna láska

Zápisník ľúbostných románov
Chrtov a manželiek, písmen a poznámok...
Kancelárie 4x4, džípy, starí a múdri, s tak pokazenými kľúčmi

A kučery Andrésa Calamara vytetované v hneve v prchavej noci...
Dievčina, ktorá sa klasicky netopila v honbe za oltárom

Svetlo, žiarivá myseľ
Nohy na brehu, Cantabria a pláž Arnía
Sem sa nedostanú rybky z akvária
S kravatou na uzol a výzorom „mám kopu prachov“
Tie z tej staromódnej lásky

A bolo to práve vtedy, keď si sa ležiac na kameni otočil a povedal mi áno...
Že opustíš tie štyri steny, a tisíc a jednu sieť aby si bol šťastný

Bude pravda, že neznesieš moje rána
Moje obavy, keď nám nik nedal za pravdu
A bude pravdou, že ma opustila chuť
Na to „uhlaď si sukňu a neupozorňuj na seba“
A sediac v obývačke som zabudla, že som len
Druh na pokraji vyhynutia

A to dievča plné života
Volá každú noc na mesiac z brehu
Tam, kde sa ryby z akvária nedostanú
S kravatou na uzol a výzorom „mám kopu prachov“
Tie z tej staromódnej lásky

A práve vtedy sa mesiac v nove otočí a povie ti áno...
Opustí krásu na krátko, šľachetné bohatstvo,
aby si bol šťastný...

Bude pravda, že neznesieš moje rána
Moje obavy, keď nám nik nedal za pravdu
A bude pravdou, že ma opustila chuť
Na to „uhlaď si sukňu a neupozorňuj na seba“
A sediac v obývačke som zabudla, že stačí len byť...

To dievča unavené z kancelárií
Ktoré si zarába na život touto piesňou
A v tvojom programe niet medzery ani miesta
Ani priestoru v tvojej poličke na túto inšpiráciu

Nežiadaj ma, prosím
Aby som znova zabudla
Nezatváraj moju lásku
Do tvojho skleneného akvária
Lebo ja som len tá, čo je skutočná...

 

Antiquarian love

 

A notebook of romantic novels

Of greyhounds and wives, writings and notes...

Of the offices of 4x4, of four wheels cars, of  old and wise ones, of the keys that are so broken

 

And the ringlots of Andrés Calamaro tattued in anger one fleeing night

A girl who was not the typical one to dive in the greed to come to altar

 

A light, a shining mind

The feet on the bank, Cantabria, the beach of Arnía

The place where fish from aquarium can´t come

The ones of tie knots and „I have so much money“

The ones of an antiquarian love

 

And it´s then when, lying on the rock, you turn around and tell me your yes...

When you leave your four walls, thousand and one media to be happy

 

It´ll be true that you can´t take my mornings

My fears when nobody was rooting for us

And looks like true that gone is my desire

Of yours „smooth out the skirt and don´t make scenes“

And sitting in the living room, I forgot I am only

An endangered species

 

And that girl full of life

Calls every night to Moon on the bank

Where the fish from aquarium can´t come

The ones of tie knots and „I have so much money“

The ones of an antiquarian love

 

And that´s when the new moon turns around and  tells you yes...

To abandon the beauty of short duration, of noble wealth, for to become happy

 

It´ll be true that you can´t take my mornings

My fears when nobody was rooting for us

And looks like true that gone is my desire

Of yours „smooth out the skirt and don´t make scenes“

And sitting in the living room, I forgot I am only

An endangered species

 

This girl tired of the offices

That makes her living singing this song

And there´s no blank space nor surface

Neither a space in your shelf for this inspiration

 

Please, don´t ask me

To forget it once more

Don´t close my love

Into your glass aquarium

Because my only fault is that I´m just real

 

 


Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára