Už veľmi- veľmi dlho sme nemali nič slovenské, a ako knihomoľku ma táto pieseň veľmi potešila...📖💖📖 A mimochodom, ak vy muži máte pocit, že potrebujete manuál na prečítanie ženy, aj my ženy by sme nejaký stručný určite uvítali...kto sa obetuje a napíše ho pre nás? 😇😎😛
Hace mucho-mucho tiempo que no hemos tenido alguna canción eslovaca, y a mí, como "comelibros", me encanta que menciona los libros 📖💖📖 Y por cierto, si vosotros, los hombres teneís la sensación de que necesiteis un manaul para leer una mujer, a nosotras, a las mujeres, también nos gustaría algún manual corto...hay alquien que se sacrifique y nos escriba uno? 😇😎😛
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
It´s been a long, long time since we didn´t have some Slovak song, and as bookworm, I´m happy for this song 📖💖📖 And by the way, if you men do feel like you need some manual to read us women, be sure that we, women, would like one short for men, too...is there anyone who would sacrifice himself and do it for us? 😇😎😛
ADAM ĎURICA, ZUZANA SMATANOVÁ- NEVIEM ŤA PREČÍTAŤ Neviem ťa prečítať, si ako záhadná kniha Moja hlava v tebe listuje, aj keď si líhám Nevieš ma prečítať, zatiaľ to tak chcem Chcem si byť istá, že pod sebou cítim zem Neviem ťa prečítať, o to lákáš ma viac Dovoľ mi priblížiť sa bližšie ako na mesiac Nevieš ma prečítať, rada zostávam iná Píšem ti hádanky, nech sa v nich strácaš a ja sa v nich
skrývam Ako vtáci nás opustia, vždy keď je čas Tak aj nám sa zdá, že ten náš tiež prichádza Až keď odíde zima od nás preč Môže do krásy rozkvitnúť háj Strach otočí ma, strácam reč Zrazu všetko tak jasné sa zdá Neviem ťa prečítať, si ako tajomná mapa Chodníky, cestami blúdim a neviem, či sa mi to ráta Nevieš ma prečítať, stále ti dávam čas Na konci je ukrytý poklad, čo čaká na nás Ako vtáci k nám priletia, vždy keď je čas Tak aj nám sa zdá, že ten náš tiež prichádza Až keď odíde zima od nás preč Môže do krásy rozkvitnúť háj Strach otočí ma, strácam reč Zrazu všetko tak jasné sa zdá Až keď odíde zima od nás preč Môže do krásy rozkvitnúť háj Strach otočí ma, strácam reč Zrazu všetko tak jasné sa zdá |
No sé leerte No sé leerte, eres como un libro misterioso Mi cabeza hojea en ti aún cuando me acuesto No sabes leerme, por el tiempo lo quiero así Quiero estar segura de sentir el suelo bajo mis pies No sé leerte, y por eso me atraes aún más Déjame acercarse a ti más cerca que en la luna No sabes leerme, me gusta ser diferente Te escribo las adivinanzas, para que te pierdas en ellas y
yo me escondo en ellas Como los pájaros nos dejan siempre cuando llegue su tiempo A nosotros sí que nos parece que el momento llegó Cuando por fin el invierno se va de nosotros El busquecillo puede florecer a la belleza El miedo me da vueltas, pierdo la habla Y de repente, todo parece tan claro No sé leerte, eres como un mapa misterioso Estoy vageando por las veredas, por los caminos y no sé si
va a mi cuenta No sabes leerme, aún te doy el tiempo En el final, hay un tesoro escondido que nos espera Como los pájaros
siempre vuelven a nosotros siempre cuando llegue su tiempo A nosotros sí que nos parece que el nuestro momento
llegó Cuando por fin el invierno se va de nosotros El busquecillo puede florecer a la belleza El miedo me da vueltas, pierdo la habla Y de repente, todo parece tan claro Cuando por fin el invierno se va de nosotros El busquecillo puede florecer a la belleza El miedo me da vueltas, pierdo la habla Y de repente, todo parece tan claro |
I can´t
read you I can´t
read you, you´re like a mysterious book My
head is paging through you even when I go to bed You
can´t read me, this is the way I want it for now I want
to be sure that I feel ground under me I can´t
read you, and that attracts me to you eve more Let
me get closer to you than to the Moon You
can´t read me, I like to stay different I write
you the riddles so that you can get lost in them and I hide there Just
like the birds leave us always when the time comes So
it seems that our time is now coming Once
the winter is gone from us The
grove can bloom into a beauty The
fear will turn me upside down, I lose my speech And
suddenly, everything seems so clear |
I can´t
read you, you´re like a mysterious map I wander
through the paths, the ways and I don´t know if it counts for me You
can´t read me, I still give you some time In
the end, there´s a hidden treasure that´s waiting for us Just like the birds fly to us always when the time comes So it seems that our time is now coming, too Once the winter is gone from us The grove can bloom into a beauty The fear will turn me upside down, I lose my speech And suddenly, everything seems so clear Once the winter is gone from us The grove can bloom into a beauty The fear will turn me upside down, I lose my speech And suddenly, everything seems so clear |
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára