Ženská duša a jej cesty vesmírom/ A woman´s soul and its journey through the space
DENISE ROSENTHAL- CENTENAS DE MILES AÑOS Me caigo, y no sé disimular Me salvo, aunque no sepa nadar Solo busco una verdad Quiero ver si hay algo más Nunca sentiste que lo que vales Siempre está dentro, dentro de ti Que lo que hay fuera, es más vacío Tengo tendencia a presumir Son centenas de miles de años Repitiendo los tiempos pasados Somos odiseas en este espacio sideral Dejando una huella, buscando sintonizar Son centenas de miles de años Repitiendo los tiempos pasados (repitiendo los tiempos
pasados) Que el viento cósmico lleve mi voz a otro destino Son mis canciones las que viajan para estar contigo Siempre tratan de seguir El camino que hay en mi Nunca sentiste que lo que vales Siempre está dentro, dentro de ti Que lo que hay fuera, es más vacío Tengo tendencia a presumir Son centenas de miles de años Repitiendo los tiempos pasados Somos odiseas en este espacio sideral Dejando una huella, buscando sintonizar Son centenas de miles de años Repitiendo los tiempos pasados (repitiendo los tiempos
pasados) Somos odiseas en este espacio sideral Dejando una huella, buscando sintonizar Son centenas de miles de años Repitiendo los tiempos pasados (repitiendo los tiempos
pasados) Me caigo y no sé disimular Me salvo aunque no sepa nadar Solo busco una verdad Quiero ver si hay algo más Somos odiseas en este espacio sideral Dejando una huella, buscando sintonizar Son centenas de miles de años Repitiendo los tiempos pasados (repitiendo los tiempos
pasados) |
Stovky tisíc rokov Padám, a neviem to zakryť Zachránim sa, hoci neviem plávať Hľadám len pravdu Chcem vedieť, či existuje niečo viac Nikdy si necítila, že to, akú máš cenu Je vždy vo vnútri, v tvojom vnútri To, čo je vonku, je prázdnejšie Mám sklon sa vystatovať Sú to stovky tisíc rokov Čo sa opakujú časy minulosti Sme sled veľkolepých udalostí v tomto hviezdnom priestore Nechávame za sebou stopu, chceme sa zladiť Sú to stovky tisíc rokov Čo sa opakujú časy minulosti (opakujú časy minulosti) Nech vesmírny vietor zaveje môj hlas do iných miest Sú to moje piesne, ktoré cestujú, aby boli s tebou Vždy sa pokúšajú sledovať Cestu, ktorá je vo mne Nikdy si necítila, že to, akú máš cenu Je vždy vo vnútri, v tvojom vnútri To, čo je vonku, je prázdnejšie Mám sklon sa vystatovať Sú to stovky tisíc rokov Čo sa opakujú časy minulosti Sme sled veľkolepých udalostí v tomto hviezdnom priestore Nechávame za sebou stopu, chceme sa zladiť Sú to stovky tisíc rokov Čo sa opakujú časy minulosti (opakujú časy minulosti) Sme sled veľkolepých udalostí v tomto hviezdnom priestore Nechávame za sebou stopu, chceme sa zladiť Sú to stovky tisíc rokov Čo sa opakujú časy minulosti (opakujú časy minulosti) Padám, a neviem to zakryť Zachránim sa, hoci neviem plávať Hľadám len pravdu Chcem vedieť, či existuje niečo viac Sme sled veľkolepých udalostí v tomto hviezdnom priestore Nechávame za sebou stopu, chceme sa zladiť Sú to stovky tisíc rokov Čo sa opakujú časy minulosti (opakujú časy minulosti) |
Hundreds of thousands of years I fall, and I can´t hide it I saved myself although I can´t swim I´m only looking for the truth I want to see if there´s something more You never felt that what you´re worth of Is always inside, inside you What´s outside is more emptier I have a tendency to show off It´s hundreds of thousand of years Since the past times repeat themselves We are the odysseys in this stellar space Leaving a trace behind, looking for a way to
tune It´s been hundreds of thousands of years Since the past times repaeat themselves (the past times repeat themselves) Let the cosmic wind
take my voice to another place It´s my songs that travel in order to be with you They always try to follow The path inside me You never felt that what you´re worth of Is always inside, inside you What´s outside is more emptier I have a tendency to show off It´s been hundreds of thousand of years Since the past times repeat themselves |
We are the odysseys in this stellar space Leaving a trace behind, looking for a way to
tune It´s been hundreds of thousands of years Since the past times repaeat themselves (the past times repeat themselves) We are the odysseys in this stellar space Leaving a trace behind, looking for a way to
tune It´s been hundreds of thousands of years Since the past times repaeat themselves (the past times repeat themselves) I fall, and I can´t hide it I saved myself although I can´t swim I´m only looking for the truth I want to see if there´s something more We are the odysseys in this stellar space Leaving a trace behind, looking for a way to
tune It´s been hundreds of thousands of years Since the past times repaeat themselves (the past times repeat themselves) |
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára