Temer úplne nová pieseň a textársky absolútna lahôdka, hudobná novinka, ktorej preklad som si absolútne užila :-) P. S:: Páči sa mi jej posolstvo!
Almost utterly new song and when talking about lyrics, just something delicious to translate, a new music which translation I totally enjoyed and was looking forward to :) P.S.: I really like the message it sends!
NACH, DANI MARTÍN- APARIENCIAS Qué me vienes a contar Ya no escucho lo que dices Cuando empieces a mirar Verás que hay muchos matices más Hay vagabundos aún más cultos que tu profesor Y hay poetas que nunca se enamoraron Hay putas con más principios que un gobernador Y buenas personas que al girarte te devoraron Hombres presos de sus miedos más oscuros Otros con la mente libre y el cuerpo entre muros Tantos padres con mentes adolescentes Y niños de 14 tan maduros Algunos con millones en el banco y con manchas en la ropa Hay rastafaris licenciados en arquitectura Atletas de elite esnifando coca Y curas con diablos internos que les murmuran Unos escarban felices entre basura Y otros llorando en la torre de su castillo Hay banqueros que aman tanto la cultura De artistas que hablan solo del dinero en su bolsillo Qué me vienes a contar Ya no escucho lo que dices Cuando empieces a mirar Verás que hay muchos matices No Que no, que no, que no No hay un solo color Es una ilusión Hay escritores que nunca han pisado un aula Y he conocido a ladrones de ojos honestos Hay periodistas sin escrúpulos También discípulos que saben más que sus maestros Vi humoristas con profundas depresiones Y militares de mente inestable y frágil Discapacitados vivir sin limitaciones También rapers con discursos tan nazis Ser policía no te hace ser más legal Ni estar en la cárcel ser una mala persona Hay políticos sin mancha en su historial Y grandes campeones que caen mordiendo la lona Conocí veranos tristes e inviernos felices Estuve en paraísos, pero me aburrí Mi gran amor dejó las peores cicatrices También tuve rivales que admiré cuando los conocí Qué me vienes a contar Ya no escucho lo que dices Cuando empieces a mirar Verás que hay muchos matices más No Que no, que no, que no No hay un solo color Es una ilusión Piénsalo quién es quién No me vengas a contar lo que está mal o que está bien Míranos otra vez Hay mil mundos bajo el mar de nuestra piel Qué me vienes a contar Ya no escucho lo que dices Cuando empieces a mirar Verás que hay muchos matices No Que no, que no, que no No hay una verdad Que no, que no, que no, que no Todo son apariencias Que no, que no, que no No hay un solo color Es una ilusión |
Zdanie Čo sa mi to tu snažíš nahovoriť Už nepočúvam, čo hovoríš Keď sa porozhliadneš Zistíš, že odtieňov je omnoho viac Sú žobráci, ktorí sú ešte vzdelanejší než tvoj učiteľ A básnici, ktorí sa nikdy nezamilovali Sú štetky, ktoré majú viac zásad než tí vo vláde A dobrí ľudia, ktorí ťa zožerú, len čo sa im otočíš
chrbtom Muži, ktorí sú väzňami svojich najčernejších strachov A iní, so slobodnou mysľou a telom medzi múrmi Toľko rodičov s pubertálnymi myšlienkami A tak zrelé štrnásťročné deti Podaktorí s miliónmi v banke a škrvnami na
šatách Rastafariáni s titulom architekta Atléti šnupajúci koks A kňazi vo vnútri s diablamo, ktorí k nim šepkajú Niektorí sa šťastne hrabú medzi odpadkami A iní plačú vo veži svojho zámku Sú bankári, ktorí tak milujú kultúru Umelcov, ktorí rozprávajú len o peniazoch vo svojom
vrecku Čo sa mi to tu snažíš nahovoriť Už nepočúvam, čo hovoríš Keď sa porozhliadneš Zistíš, že odtieňov je omnoho viac Nie Lebo nie, nie, lebo nie Niet iba jednej farby Je to len ilúzia Sú spisovatelia, ktorí nikdy nevkročili do auly A poznal som zlodejov s čestnými očami Existujú novinári bez škrupúľ Aj žiaci, ktorí vedia viac než ich majstri Videl som komikov s hlbokými depresiami A vojakov s krehkou a nestálou mysľou Telesne znevýhodnených žiť bez obmedzení Aj rapperov s nacistickými príhovormi Byť policajtom ťa nerobí viac poctivým A preto, že si v base, nemusíš byť zlým človekom Existujú politici bez poškrnky vo svojom registri trestov A veľkí šampióni, ktorí padli po jednom údere na zem Poznal som smutné letá a šťastné zimy Bol som v rajoch, ale nudil som sa Moja veľká láska vo mne zanechala najhoršie jazvy Mal som aj sokov, ktorých som obdivoval, keď som ich
spoznal bližšie Čo sa mi to tu snažíš nahovoriť Už nepočúvam, čo hovoríš Keď sa porozhliadneš Zistíš, že odtieňov je omnoho viac Nie Lebo nie, nie, lebo nie Niet iba jednej farby Je to len ilúzia Premýšľaj, kto je kto Nesnaž sa mi hovoriť, čo je zlé a čo dobré Pozri sa na nás znova Pod morom našej pokožky je tisíc svetov! Čo sa mi to tu snažíš nahovoriť Už nepočúvam, čo hovoríš Keď sa porozhliadneš Zistíš, že odtieňov je omnoho viac Nie Lebo nie, nie, lebo nie Niet iba jednej pravdy Lebo nie, nie, lebo nie Všetko je to len zdanie Lebo nie, nie, lebo nie Niet iba jednej farby Je to len ilúzia |
Show What
you´re trying to tell me I´m
not listening to what you´re saying anymore When
you start to look carefully You´ll
see that there are much more shades There
are vagabonds even more learned than your teacher And there
are poets who were never in love There
are whores with more principles than those in government And good
people who eat you up once you turned back to them Men,
who are the prisoners of their darkest fears And the
others with a free mind and the body between the walls So many
parents with adolescent minds And so
mature children of fourteen years Some
with the trillions in the bank and stains on their clothes There
are Rastafarians with the title in architecture The athletes
snorting a cocaine And the
priests with the inner devils who murmur to them Some
people happily dig up between the rubbish And the
others cry in the tower of their castle There
are bankers who love so much the culture Of the
artists that talk only about the money in their pocket What
you´re trying to tell me I´m
not listening to what you´re saying anymore When
you start to look carefully You´ll
see that there are much more shades No Because
no, no, because no There´s
not only one colour That´s
only illusion There
are writers who never ever stepped the lecture hall And
I´ve known the thieves with honest eyes There
are journalists without any scruples And
also disciples who know more than their masters |
I saw
the comedians with deep depressions And
soldiers of unstable and fragile mind Disabled
people living without limitations Also
rappers giving almost Nazi speech Being
a policeman doesn´t make you more legal And
being in prison doesn´t make you bad person There
are politician without stains in their criminal records And
great champions who fall down afer kissing the canvas I´ve
known sad summers and happy winters I was
in paradises, but I was bored My
greatest love left me the worst scars I also
had the rivals that I admired once I got to know them What
you´re trying to tell me I´m
not listening to what you´re saying anymore When
you start to look carefully You´ll
see that there are much more shades No Because
no, no, because no There´s
not only one colour That´s
only illusion Think
about who is who Don´t
try to tell me what´s wrong or what´s right Look
at us once again There
are thousand of worlds under the sea of our skin What
you´re trying to tell me I´m
not listening to what you´re saying anymore When
you start to look carefully You´ll
see that there are much more shades No Because
no, no, because no There´s
not only one truth Because
no, no, because no Everything
is just a show Because
no, no, because no There´s
not only one colour That´s
only illusion |
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára