Stránky

piatok 18. júla 2025

Pepe y Vizio: Chiquitita/ Dievčatko moje/ My little girl (preklad piesne/ lyrics translation)

 

     Nech vám táto slnečná pieseň rozjasní dnešný zvláštny deň po mrakom, chlapci a dievčatá 😘😊🌞

        Boys and girls, may this sunny song make this gloomy, strange day brighter for you 😘😊🌞

 

PEPE Y VIZIO- CHIQUITITA

 

La copa vacía se nos hizo de madrugá

Desde la Bahía hasta el Faro de Trafalgar

Una fina línea que separa la arena de tus lunares

Esa forma tuya de parar el tiempo mae que bien te sale

 

Una perla ere’ tu chiquitita

Una gota de mar salaita

Yo te quiero pa’ mi

Chiquitita me haces feliz

 

Yo me enciendo si estás pegaita

Porque brillas como circonitas

Si me quieres pa’ ti

Chiquitita te haré feliz

 

Como una ola me lleva y me trae

Me lleva y me trae

Tú eres una estrella que del cielo cae

Dios bendiga a tu mae’

 

Le llueven los oles

Cuando sale pa’ regar las flores

Me gusta sacarle los colores

Es pa’ ver la carita que pone

 

Y que Dios me perdone si peco

Tú eres arte, pintura del Greco

De ti quiero el menú completo

En mi cora te guardaba hueco

 

Pero no lo sabía

Y qué alegría chocarme contigo

Tus labios en la copa de vino

Y yo que voy perdiendo el sentido

 

El sabor de la isla glamour Valentino

Sabe que me encanta

El Paseo de los Tristes se alegra contigo

Y te brilla la Alhambra

 

Una perla ere’ tu chiquitita

Una gota de mar salaita

Yo te quiero pa’ mi

Chiquitita me haces feliz

 

Yo me enciendo si estás pegaita

Porque brillas como circonitas

Si me quieres pa’ ti

Chiquitita te haré feliz

 

Como una ola me lleva y me trae

Me lleva y me trae

Tú eres una estrella que del cielo cae

Dios bendiga a tu mae'

 

Tú eres una fantasía pa' mis sentidos

Una ola del mar te ha traído

Y de arena te ha hecho un vestío’

Pa’ que tú te lo pongas

Y muevas tu cintura redonda

 

Arte como La Gioconda

Normal que la luna se esconda

Yo quiero saber si tú conmigo te quieres perder

Lere lere hasta amanecer

 

Al laito te quiero tener

Y Graná de testigo

Vacilar y que te vean conmigo

Que las flores llenen tu camino

Que mi niña lleve tu apellido

 

Una perla ere’ tu chiquitita

Una gota de mar salaita

Yo te quiero pa' mi

Chiquitita me haces feliz

 

Yo me enciendo si estás pegaíta

Porque brillas como circonitas

Si me quieres pa' ti

Chiquitita te haré feliz

 

Dievčatko moje

 

Prázdne poháre nás preniesli do svitania

Od Bahíe až po Maják Trafalgar

Jemná línia, ktorá oddeľuje piesok od tvojich znamienok

To, ako dokážeš zastaviť čas, miláčik, ide ti to tak dobre

 

Dievčatko moje, si perla

Kvapka slaného mora

Chcem ťa pre seba

Dievčatko, robíš ma šťastným

 

Ak sa ku mne pritisneš, zapálim sa

Lebo žiariš ako zirkón

Ak ma chceš pre seba

Dievčatko, urobím ťa šťastnou

 

Ako vlna, čo ma unáša a vracia späť

Unáša a vracia späť

Si hviezda, čo padá z neba

Boh ťa žehnaj, kráska moja

 

Pršia na ňu výkriky „olé“

Keď vyjde von polievať kvety

Páči sa mi, keď ju nútim červenať sa

Aby som videl, ako sa zatvári

 

A nech mi Boh odpustí, ak zhreším

Si umenie, maľba od Greca

Od teba chcem celé kompletné menu

Držal som ti vo svojom srdci miesto

 

Ale nevedel som o tom

A aká radosť, že som na teba narazil

Tvoje pery na pohári s vínom

A prichádzam o rozum

 

Príchuť ostrova, luxusu Valentino

Vieš, že sa mi páčiš

„Alej smútku“ v Granade sa pri tebe rozveselí

A Alhambra sa zaleskne

 

Dievčatko moje, si perla

Kvapka slaného mora

Chcem ťa pre seba

Dievčatko, robíš ma šťastným

 

Ak sa ku mne pritisneš, zapálim sa

Lebo žiariš ako zirkón

Ak ma chceš pre seba

Dievčatko, urobím ťa šťastnou

 

Ako vlna, čo ma unáša a vracia späť

Unáša a vracia späť

Si hviezda, čo padá z neba

Boh ťa žehnaj, kráska moja

 

Si fantáziou pre moje zmysly

Priniesla ťa morská vlna

A z piesku ti ušila šaty

Aby si si ich obliekla

A hýbala svojím oblým pásom

 

Umenie ako Mona Lisa

Je normálne, že mesiac sa schováva

Chcem vedieť, či sa chceš stratiť so mnou

Lere lere, až do svitania

 

Chcem ťa mať pri sebe

A Granada mi bude svedkom

Dvorenia a toho, že ťa uvidia so mnou

Nech kvety naplnia tvoju cestu

Nech moje dieťa má tvoje priezvisko

 

Dievčatko moje, si perla

Kvapka slaného mora

Chcem ťa pre seba

Dievčatko, robíš ma šťastným

 

Ak sa ku mne pritisneš, zapálim sa

Lebo žiariš ako zirkón

Ak ma chceš pre seba

Dievčatko, urobím ťa šťastnou


        
                                     El Paseo de los Tristes (Alej smútku/ Passage of sadness), Granada
    

 

My little girl

 

An empty glass took us to the sunrise

From Bahía to Lighthouse of Trafalgar

A fine line that separates the sand from your beauty marks

That way of yours to stop the time, girl, you´re so good at it

 

My little girl, you´re a pearl

A drop of salty sea

I want you for myself

My little girl, you make me happy

 

I am lit when youput your body tight on me

Because you shine like a zirkonia

If you want me for yourself

My little girl, I´ll make you happy

 

Like a wave that takes me and brings me back

Carries me and takes me back

You´re a star that falls from the sky

May God bless your mother

 

They shower her with „olés“

When she goes out to water the flowers

I like to make her blush

Just to see what kind of face she does

 

And may God forgive me if I commit a sin

You´re art, a painting of Greco

I want a complete menu of you

I kept you a space in my heart

 

But I didn´t know it

And how lucky and joyful it was to come across you

Your lips on the glass of wine

And I´m losing my mind

 

The taste of a glamorous island of Valentino

You know that I like you

The „Passage of the sadness“ in Granada becomes joyful with you

And Alhambra is shining for you

 

My little girl, you´re a pearl

A drop of salty sea

I want you for myself

My little girl, you make me happy

 

I am lit when youput your body tight on me

Because you shine like a zirkonia

If you want me for yourself

My little girl, I´ll make you happy

 

Like a wave that takes me and brings me back

Carries me and takes me back

You´re a star that falls from the sky

May God bless your mother

 

You´re a fantasy to my senses

A sea wave brought you

And made you a dress from the sand

So that you can wear it

And move your round waist

 

An art like Mona Lisa

It´s normal that the Moon hides itself

I want to know if you want to get lost with me

Lere lere, till´ the sunrise

 

I want you by my side

And Granada will be a witness

Of my courting and that they see you with me

May the flowers fill your path

And may my baby girl have your surname

 

My little girl, you´re a pearl

A drop of salty sea

I want you for myself

My little girl, you make me happy

 

I am lit when youput your body tight on me

Because you shine like a zirkonia

If you want me for yourself

My little girl, I´ll make you happy

 

 

 


                                      

Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára