Stránky

piatok 25. júla 2025

Reik, Xavi: La del primer puesto/ Tá na prvom mieste/ The one in the first place (preklad piesne/ lyrics translation)

 

          Celý dnešný deň som strávila- ako inak- s tými, ktorých mám rada a sú pre mňa na prvom mieste okrem ďalších iných- s mojimi rodičmi 👪 A dúfam, že nájdem niekoho, pre koho ja budem na prvom mieste a tiež tak dôležitá...a pre tých, ktorí máte dnes na nič náladu, alebo depku, alebo len proste vidíte veci cez tmavé okuliare....Hlavu hore, dajte sa na prvé miesto, a doprajte si to, čo vám robí dobre. Starajte sa o seba a nebičujte ostatných len preto, lebo vy máte zlú náladu💖💖😍😎😏

       ( Ja si zajtra doprajem tanec, len dúfam, že miesto, kam sa chystám, bude plnšie a lepšie ako prvý raz, keď som tam bola, držte mi palce 😉). 

           I´ve spent all day long today- no other way than- with those who I love deeply are in the first place for me along with some more people- with my parents 👪  And hopefully I´m gonna find someone for who I will be in the first place and also that important...and for those who seems to be in a bad mood,   you´re down or just see the things in a negative way...Chin up, put yourself in the first place and indulge yourself with something that makes you feel good. Take care of yourself nad don´t beat the others with nasty behaviour only because you´re in the bad mood 💖💖😍😎😏

 

REIK, XAVI- LA DEL PRIMER PUESTO

 

Oh

Oh

Oh-oh-oh

 

Hay algo en ti

Que me alegra la vida

Y te quiero decir

Que me hace muy feliz

 

No sé de ti

Apenas te conozco

Y te quiero pa' mí

Y no te vo'a mentir

 

Uh

Cada mañana, le agradezco al Sol

Pero tu abrazo me calienta mejor

Y ahora todo

Lo que pienso

 

Es que eres tú

Mi mente dice: No es lo correcto

Pero mi cora me dice lo opuesto

Baby, contigo, a todo estoy dispuesto

En la del primer puesto, y esa eres tú, uh-uh

 

Necesito más horas pa' verte

Las veinticuatro no son suficiente

Tú eres mi amuleto de la suerte

Nada me divierte cuando faltas tú

 

Aquí, siento tu olor

Y eso que solamente estoy viendo tu historia

Te recuerdo de todo

Aunque dicen que tengo muy mala memoria

¿Cómo olvidar esa noche larga que tuve contigo?

Confidente que fue la Luna, queda de testigo

 

Las palabras no tenían sentido

Porque tu mirada conversó conmigo

Nos besamos, conectamos, todo fue tan bonito

Nos miramos, amanecimos, terminamos juntitos

 

Uh-uh-uh

Cada mañana, le agradezco al Sol

Pero tu abrazo me calienta mejor

Y ahora todo

Lo que pienso

 

Es que eres tú

Mi mente dice: No es lo correcto

Pero mi cora me dice lo opuesto

Baby, contigo, a todo estoy dispuesto

La del primer puesto, y esa eres tú, uh-uh

 

Necesito más horas pa' verte

El veinticuatro no son suficientes

Tú eres mi amuleto de la suerte

Nada me divierte cuando faltas tú

 

Uh, uh-uh

Uh, uh-uh

A todo estoy dispuesto

La del primer puesto

Y esa eres tú

 

Tá na prvom mieste

 

Oh

Oh

Oh-oh-oh

 

Je v tebe niečo

Čo mi rozveseľuje život

A chcem ti povedať

Že ma to robí šťastným

 

Neviem o tebe nič

Sotva ťa poznám

A chcem ťa pre seba

A nebudem ti klamať

 

Uh

Každé ráno ďakujem slnku

Ale tvoje objatie ma zahreje lepšie

A teraz všetko

Na čo myslím

 

Si ty

Moja myseľ vraví: To nie je správne

Ale moje srdce hovorí opak

Láska, s tebou som pripravený na všetko

Tá na prvom mieste, to si ty, uh-uh

 

Potrebujem viac hodín, aby som ťa videl

Dvadsať štyri hodín nestačí

Si môj amulet, moje šťastie

Keď tu nie si, nič ma nebaví

 

Cítim tu tvoju vôňu

A to si len prezerám tvoj príbeh na FB

Pamätám si z teba všetko

Hoci vravia, že mám veľmi zlú pamäť

Ako zabudnúť na tú dlhú noc, čo som s tebou mal?

Mesiac mi bol  dôverníkom, zostane mi svedkom

 

Slová nemali zmysel

Lebo tvoj pohľad ku mne prehováral

Pobozkali sme sa, spojili, všetko bolo také krásne

Pozreli sme sa na seba, privítali úsvit, skončili sme spolu

 

Uh-uh-uh

Každé ráno ďakujem slnku

Ale tvoje objatie ma zahreje lepšie

A teraz všetko

Na čo myslím

 

Si ty

Moja myseľ vraví: To nie je správne

Ale moje srdce hovorí opak

Láska, s tebou som pripravený na všetko

Tá na prvom mieste, to si ty, uh-uh

 

Potrebujem viac hodín, aby som ťa videl

Dvadsať štyri hodín nestačí

Si môj amulet, moje šťastie

Keď tu nie si, nič ma nebaví

 

Uh-uh-uh

Uh, uh-uh

Pripravený na všetko

Tá na prvom mieste

A tou si ty

   

 

The one in the first place

 

Oh

Oh

Oh-oh-oh

 

There´s something about you

That makes my life more joyful

And I want to tell you

That it makes me happy

 

I don´t know anything about you

I barely know you

And I want you for myself

And I´m not going to lie to you

 

Uh

Everytime, I give thanks to Sun

But your hug warms me better

And now everything

That I think about

 

Is you

My mind tells me: This is not right

But my heart tells me the opposite

Baby, with you, I´m ready for everything

The one in the first, and that´s you, uh-uh

 

I need more hours to see you

Twenty- four of them is not enough

You´re my lucky charm

Nothing is fun when you´re not here

 

 

 

Right here, I feel your smell

And that´s when I only seeing your on FB

I remember you from everything

Although they say that I have a very bad memory

How to forget that long night that I had with you?

Confidant was the Moon, who was my witness

 

The words didn´t make sense

We kissed, we connected, everything was so beautiful

We looked at each other, we welcomed the dawn, we ended together

 

Uh-uh-uh

Everytime, I give thanks to Sun

But your hug warms me better

And now everything

That I think about

 

Is you

My mind tells me: This is not right

But my heart tells me the opposite

Baby, with you, I´m ready for everything

The one in the first, and that´s you, uh-uh

 

I need more hours to see you

Twenty- four of them is not enough

You´re my lucky charm

Nothing is fun when you´re not here

 

Uh, uh-uh

Uh, uh-uh

Ready for everything

The one in the first place

And that one is you

Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára