Stránky

utorok 20. apríla 2021

Víctor Manuelle, La India: Víctimas las dos/ My obe sme obete/ The both of us are victims (salsa-preklad piesne/ lyrics translation)

 


      Nuže, konečne po dlhom čase salsa, ktorá ma roztancovala, a bonusovo ešte aj s príbehom v dialógu :-)

                        


      Well, after quite a long time I found a salsa song that made me dance, and there´s also some bonus part about it: a story in a dialogue form :-)


VÍCTOR MANUELLE, LA INDIA- VÍCTIMAS LAS DOS

Ya que no tienes la hombría de saludarme
Yo tendré la cortesía de presentarme
Es un gusto, yo soy una amiga y ya veo que él
No te ha hablado de mí

Qué sorpresa inesperada el encontrarte
Había pasado por alto el mencionarte
Pues no te veía desde hace algún tiempo
Y por eso es que yo, no le he hablado de ti

Veo que tienes problemas de sinceridad
Este no es el momento, tampoco el lugar
Yo creo que ella merece
¿Para qué decirle?
Saber la verdad

Dile
Dile quién soy yo
Esto es un error
Ahora ten valor
¿Para qué?
Confiésale a ella lo que me decías
¿Cuándo fue?
Anoche en la cama haciendo el amor

Anda, díselo
¿Cuál es tu intención?
El juego acabo, que no es culpa de ella ni mía
Es tu doble vida
Calla por favor
Y somos víctimas las dos

Esto no es lo que tú piensas, déjame
hablarte
No quiero escuchar
No llegues a conclusiones, quiero explicarte
Explícale a ella si quiere quedarse
(No hay necesidad)
Después de enterarse quién soy
¿Para qué?
Para ti

Dile
Dile quién soy yo
Esto es un error
Ahora ten valor
¿Para qué?
Confiésale a ella lo que me decías
¿Cuándo fue?
Anoche en la cama haciendo el amor

Anda díselo
¿Cuál es tu intención?
Que el juego acabo, que no es culpa de ella ni mía
Que es tu doble vida
Calla por favor
Y somos víctimas las dos
¡Eh!

Confiésale a ella lo que me decías
Anoche en la cama haciendo el amor
Confiésalo ya, díselo, no mientas más
¿Para qué negarlo todo?
No es el momento ni el lugar
No entiendo por qué quieres hablar de esto

Esto no es lo que tú piensas, son tus celos que te enferman
Creo que estás equivocada
Confiésale a ella lo que me decías
Anoche en la cama haciendo el amor
Ese hombre que tú ves ahí, anoche conmigo durmió, se quedó

No es el momento ni el lugar
No entiendo por qué quieres hablar de esto
Evitemos una escena, no quiero tener problemas
Eso que piensas no es cierto

No es lo que tú piensas, India, no es lo que tú piensas
¡Ay, Víctor, por favor, no más!

No confundas lo que ves, es otra la realidad
(Hay que decir la verdad ahora)
Simplemente es una amiga y no quise dejarla sola

Eres un necio, un estúpido engreído
(Hay que decir la verdad ahora)
Ve guárdate tus mentiras, que no te salió conmigo

Si pudiera borrarlo, arreglarlo, enmendarlo
Volver atrás
(Hay que decir la verdad ahora)
No dominé mis pasiones, no me pude controlar

Eres un payaso mentiroso
(Llego la hora de la verdad)
Vanidoso y caprichoso
(Hay que decir la verdad ahora)
Llegó la hora, la hora
Llegó la hora, la hora
Llegó la hora de la verdad

Escúchame
Tú vives con mentiras
Por favor
Y somos víctimas las dos
Perdóname
¡Víctimas las dos!
No lo vuelvo a hacer

My obe sme obete

Keďže nie si chlap ani natoľko, aby si ma pozdravil
Tak sa sama slušne predstavím
Teší ma, som jeho priateľka a vidím
Že ti o mne nepovedal

Aké nečakané prekvapenie, že som ťa tu stretol
Zabudol som ťa spomenúť
Už nejaký čas som ťa nevidel
A preto som jej o tebe nepovedal

Vidím, že máš problémy s úprimnosťou
Toto nie je vhodný čas ani miesto
Myslím si, že ona si zaslúži
(Načo jej to hovoriť?)
Poznať pravdu

Povedz jej
Povedz jej, kto som
Toto je nedorozumenie
Teraz buď odvážny
Načo?
Priznaj sa jej, čo si mi hovoril
Kedy to bolo?
Včera v noci v posteli, keď sme sa milovali

Tak poď, povedz jej
Čo tým zamýšľaš?
Hra sa skončila, na vine nie som ani ja, ani ona
Ale tvoj dvojitý život
Mlč, prosím
A my obe sme obete

Toto nie je to, čo si myslíš, nechaj ma prehovoriť
Nechcem ťa počúvať
Nerob mylné závery, chcem ti to vysvetliť
Vysvetli to jej, ak tu chce zostať
(To nie je treba)
Po tom, čo sa dozvedela, kto som
Načo?
Kvôli tebe?

Povedz jej
Povedz jej, kto som
Toto je nedorozumenie
Teraz buď odvážny
Načo?
Priznaj sa jej, čo si mi hovoril
Kedy to bolo?
Včera v noci v posteli, keď sme sa milovali

Tak poď, povedz jej
Čo tým zamýšľaš?
Hra sa skončila, na vine nie som ani ja, ani ona
Ale tvoj dvojitý život
Mlč, prosím
A my obe sme obete
Eh!

Priznaj sa jej, čo si mi hovoril
Včera v noci v posteli, keď sme sa milovali
Priznaj sa už, povedz jej to, už viac neklam
Načo to všetko popierať?
Nie je vhodný čas ani miesto
Neviem, prečo chceš o tom hovoriť

Toto nie je to, čo si myslíš, len tvoja chorá žiarlivosť
Myslím, že sa mýliš
Priznaj sa jej, čo si mi hovoril
Včera v noci, keď sme sa milovali
Ten muž, ktorého tu vidíš, včera so mnou spal a zostal so mnou

Nie je vhodný čas ani miesto
Neviem, prečo chceš o tom hovoriť
Vyhnime sa scénam, nechcem žiadne problémy
To, čo si myslíš, nie je pravda

Nie je to to, čo si myslíš, India, nie je to tak
Ach, Víctor, prosím ťa, už dosť!

Už viac nezahmlievaj, čo vidíš, skutočnosť je iná
(Teraz treba povedať pravdu)
Je to jednoducho priateľka a nechcel som ju nechať sám

Si špinavec, namyslený hlupák
(Teraz treba povedať pravdu)
Choď, nechaj si svoje lži, so mnou ti to nevyšlo

Keby som ho mohla vymazať, vybaviť si to s ním, urobiť to lepšie
Vrátiť sa späť
(Teraz treba povedať pravdu)
Neovládla som svoje vášne, nedokázala sa udržať

Si obyčajný pajác, klamár
(Prišla hodina pravdy)
Namyslený, vrtošivý
Prišla hodina
Prišla hodina
Prišla hodina pravdy

Počúvaj ma
Žiješ s klamstvami
Prosím ťa
A my obe sme obete
Odpusť mi
My obe sme obete!
Už to viac neurobím

 

The both of us are victims

 

You don´t even have a manliness to greet me

So I´ll so polite to introduce myself

Nice to meet, I am his friend and I can see

That he haven´t told you about me

 

What an unexpecting surprise to meet you here

I just forgot to mention you

It´s been a while since I saw you lately

And that´s why I didn´t tell her about you

 

I see you have some problems with sincerity

This is not the convenient time, nor the place

I think she deserves it

Why to tell her?

To let her know the truth

 

Tell her

Tell her who I am

This is a misunderstanding

Now, be brave

For what?

To confess her what you were telling me And when was that?

Last night in the bed while we were making love

 

Let´s go, tell her

What are you pretending?

The game is over, the fault is not her neither mine

But your double life

Stay quiet, please

And we both are the victims

 

This is not what you think, give me a word

I don´t want to listen

Don´t make fast conclusions, I want to explain it to you

Explain it to her, if she wants to stay

(There´s no need to stay)

After knowing who I am

Why should she?

Because of you

 

Tell her

Tell her who I am

This is a misunderstanding

Now, be brave

For what?

To confess her what you were telling me And when was that?

Last night in the bed while we were making love

 

Let´s go, tell her

What are you pretending?

The game is over, the fault is not her neither mine

But your double life

Stay quiet, please

And we both are the victims

 

Confess her what you were telling me

Last might in the bed while making love

Admit it, tell her, don´t lie anymore

Why deny it all?

This is not a proper moment nor the place

I don´t understand why do you want to talk about it


This is not what you think, it´s your ill jealousy

I think you´re wrong

Confess her what you were telling me

Last might in the bed while making love

This man that you can see there, ôast night slept with me and stayed with me

 

This is not a proper moment nor the place

I don´t understand why do you want to talk about it

Let´s avoid the scenes, I don´t want to have problems

What you think it´s not true

 

It´s not what you think, India, it´s not what you think!

Ay,Víctor, please, stop already!

 

Don´t mess up what you see, this is another reality

(Now you have to tell the truth)

She´s just a friend and I didn´twant to leave her alone

 

You´re an idiot, an arrogant stupid man

(Now you have to tell the truth)

Leave, stay with your lies, you didn´t suceed with me

 

If I could erase him, deal with him, do things better

Turn back the time

(Now it´s time to tell the truth)

I couldn´t control my passion, I couldn´t control myself

 

You´re a clown, a liar

(It´s the moment of truth)

Full of yourself and capricious

The moment has come

The moment has come

The moment of truth has come

 

Listen to me

You live with your lies

Please

And we both are the victims

Forgive me

The both of us are victims!

I won´t do it anymore

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára