Stránky

pondelok 27. decembra 2021

Ricardo Arjona: Mi novia se me está poniendo vieja/ Moja frajerka mi starne/ My girlfriend is getting old (preklad piesne/ lyrics translation)

                                           


     Jedna z najkrajších, najemotívnejších a najnežnejších piesní venovaná tej najdôležitejšej žene nášho života, ktorá nám ho dala a sprevádzala nás od začiatku...Našej mame.

                   


     One of the most beautiful, emotional and tender songs dedicated to the most important woman of our life, woman, who gave it to us and accompanied us since the very beginning...To our Mother.


RICARDO ARJONA- MI NOVIA SE ME ESTÁ PONIENDO VIEJA

Ella es mi novia desde que me acuerdo
Amor del bueno desde que la vi
Yo ya tenía un espacio en mi cuaderno
Para pintar su nombre y presumir

Me quiso cuando al borde de la meta
Llegué penúltimo en la maratón
Me quiere de insensible o de poeta
De genio, de ministro o de bufón

Mi novia se me está poniendo vieja
Y le está costando un poco caminar
Tres meses sin venir y ella en bandeja
Le sirve otro café para su amor

Mi novia se me está poniendo vieja
Y yo que me empezaba a enamorar
Del peso de las cosas que aconseja
De su don universal de perdonar

Ella es mi novia y no anda con chantajes
Ni pone reglas de fidelidad
Me ha alcahueteado a cada personaje
Sin importarle la exclusividad

Me quiere igual si voy de guerrillero
O gano el Premio Nobel de la paz
Le da igual si voy de último o primero
Si estoy de conformista o de tenaz

Mi novia se me está poniendo vieja
Y le está costando un poco caminar
Tres meses sin venir y ella en bandeja
Le sirve otro café para su amor

Mi novia se me está poniendo vieja
Y yo que me empezaba a enamorar
Del peso de las cosas que aconseja
De su don universal de perdonar

Mi novia siempre tiene un plato puesto
Por si algún día pienso regresar
Y preparó en el banco un presupuesto
Por si podría algún día necesitar

No hay curva que me aleje de mi novia
Si nunca hubo en sus labios un quizás
Y aunque la analogía ya es tan obvia
Sabrás que te hablo solo a ti, mamá


Moja frajerka mi starne

Je mojou frajerkou asi odjakživa
Veľká láska odkedy som ju uvidel
Už som mal v zošite miesto
Aby som napísal jej meno a pýšil sa ňou

Milovala ma, keď som na cieľovej rovinke
Prišiel predposledný na maratóne
Má ma rada, či už necitlivý alebo rozcítený ako básnik
Či už som génius, minister alebo šašo

Moja frajerka mi starne
A chodenie je pre ňu trochu namáhavé
Nebol som u nej tri mesiace a ona na podnose
Podáva ďalšiu kávu pre svoju lásku

Moja frajerka mi starne
A to som sa práve začínal zamilovávať
Do váhy vecí, ktoré mi radí
Do jej univerzálnej schopnosti odpúšťať

Je moja frajerka a nevydiera ma
Ani neurčuje pravidlá vernosti
Poklebetí so mnou o komkoľvek
A nezávisle od jeho či jej exkluzívnosti

Má ma rovnako rada, či idem za rebela
Alebo získam Nobelovu cenu za mier
Je jej jedno, či idem posledný alebo prvý
Či sa držím s prúdom alebo vyčnievam z davu

Moja frajerka mi starne
A chodenie je pre ňu trochu namáhavé
Nebol som u nej tri mesiace a ona na podnose
Podáva ďalšiu kávu pre svoju lásku

Moja frajerka mi starne
A to som sa práve začínal zamilovávať
Do váhy vecí, ktoré mi radí
Do jej univerzálnej schopnosti odpúšťať

Moja frajerka má vždy jeden tanier navyše
Keby som sa náhodou chcel raz vrátiť
A v banke si pripravila rezervu
Keby som ju náhodou niekedy potreboval

Niet takej zákruty, čo ma vzdiali od mojej frajerky
A na jej perách nikdy nebolo žiadne „možno“
A hoci je už tá podobnosť asi jasná
Vieš, že hovorím len a len k tebe, mama

 

My girlfriend is getting old

 

She is my girlfriend ever since I remember

A good love since the moment I saw her

I already had a space in my notebook

To paint her name and boast

 

She loved me when I came to finish line

Second-to-last in the marathon

She loves no matter if I am cold, poetic

Genius, minister or jester

 

My girlfriend is getting old

And it gets a little bit hard for her to walk

Three months without visiting and she serves on a tray

Another coffee for her love

 

My girlfriend is getting old

And right now, when I was beginning to fall in love

With the weight of things she advises

With her universal talent to forgive

 

She is my girlfriend and she doesn´t blackmail me

Neither she orders the rules of loyalty

She is gossiping about whoever

Without mattering his or her exclusivity

 

She likes me no matter if I am a rebel

Or I win the Nobel prize for peace

She doesn´t care whether I go last or first

If I am a conformist or tough and  stubborn

 

My girlfriend is getting old

And it gets a little bit hard for her to walk

Three months without visiting and she serves on a tray

Another coffee for her love

 

My girlfriend is getting old

And right now, when I was beginning to fall in love

With the weight of things she advises

With her universal talent to forgive

 

My girlfriend has always a plate ready

If by any chance I think about coming back

And she prepared a budget in the bank

If, by any chance, one day I could need it

 

There´s no curve that could distance me from my girlfriend

Because in her lips, there never was a „maybe“

And even if the analogy is already so obvious

You know that I talk only to you, Mum


Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára