Stránky

piatok 4. novembra 2022

Ana Mena. Rocco Hunt: A un paso de Luna/ Jeden krok od Mesiaca/ One step away from Moon (preklad piesne/ lyrics translation)

                                                


                        Jedna pieseň, dva jazyky...v ktorom znie lepšie? :-)

                                             


                        One song, two languages...in which of them it sounds better? :-)

                                       


 

ANA MENA, ROCCO HUNT- A UN PASO DE LA LUNA

 

Ana Mena

Desde Málaga pa’l mundo

Poeta Urbano

 

Miro al cielo y veo que una estrella cae

Aún tiempo para un último baile

Deja al la’o la timidez si no es muy tarde

Ya que andemos paseando junto al mare

 

Te sientes bien a un paso de la luna

Confía si te digo que no es una locura

Tan solo atrévete, vivamos nuestra historia

Parece que el destino nos ha juntado a posta

 

Cuando pienso en ti yo sonrío

Tu mirada nubla mi mente

Mi vestido desciende y yo me pierdo completamente

Ahora contigo a solas

Y aunque sea tarde, quiero dormir

Pasar toda la noche entera, entera, oh-oh

Che bella questa sera, stasera, oh-oh

 

Siento que quiero quedarme aquí dentro

Aquí en tu camita durmiendo

Notando el calor de tu cuerpo

Y cuando despierte contento

Salir e invitarte a desayunar

Estamos y bailar en cualquier lugar

Hacer que esto sea muy especial

 

Te sientes bien a un paso de la luna

Confía si te digo que no es una locura

 

Cuando pienso en ti yo sonrío

Tu mirada nubla mi mente

Mi vestido desciende y yo me pierdo completamente

Ahora contigo a solas

 

Y aunque sea tarde, quiero dormir

Pasar toda la noche entera, entera, oh-oh

Che bella questa sera, stasera, oh-oh

Yo sueño que estás cerca, tan cerca, oh-oh

Porque yo estoy pensando en ti otra ve’

 

Luna llena, adiós, buenas noches

¿Y qué nos importa qué piense la gente?

Y aunque miran, nos es indiferente

Da igual lo que opinen o puedan decir

 

Cuando pienso en ti yo sonrío

Tu mirada nubla mi mente

Mi vestido desciende y yo me pierdo completamente

Ahora contigo a solas

Y aunque sea tarde, quiero dormir

 

Pasar toda la noche entera, entera, oh-oh

Che bella questa sera, stasera, oh-oh

Yo sueño que estás cerca, tan cerca, oh-oh

Porque yo estoy pensando en ti otra ve’.

 

Na krok od Mesiaca

 

Ana Mena

Z Malagy do celého sveta

Mestský básnik

 

Pozerám na nebo a vidím padať hviezdu

Ešte je čas na posledný tanec

Daj hanblivosť nabok, ešte nie je neskoro

Keď už kráčame spolu k moru

 

Cítiš sa dobre na krok od Mesiaca

Ver mi, ak ti poviem, že toto nie je šialenstvo

Len sa odviaž, prežime náš príbeh

Zdá sa, akoby nás osud spojil náročky

 

Keď na teba myslím, usmievam sa

Tvoj pohľad zatemňuje moju myseľ

Moje šaty klesajú a ja sa úplne strácam

Teraz, osamote s tebou

A hoc´ bude neskoro, chcem spať

Stráviť celú, celú noc, oh-oh

Aký nádherný bude tento večer, dnešný večer, oh-oh

 

Cítim, že chcem zostať tu vnútri

Tu v tvojej posteli a spať

Cítiť teplo tvojho tela

A keď sa ráno spokojný prebudím

Ísť von a pozvať ťa na raňajky

Byť spolu a tancovať na akomkoľvek mieste

Urobiť to, čo máme výnimočným

 

Cítiš sa dobre na krok od Mesiaca

Ver mi, ak ti poviem, že toto nie je šialenstvo

 

Keď na teba myslím, usmievam sa

Tvoj pohľad zatemňuje moju myseľ

Moje šaty klesajú a ja sa úplne strácam

Teraz, osamote s tebou

 

A hoc´ bude neskoro, chcem spať

Stráviť celú, celú noc, oh-oh

Aký nádherný bude tento večer, dnešný večer, oh-oh

Snívam o tom, že si mi nablízku, tak blízko, oh-oh

Lebo na teba znova myslím

 

Mesiac v splne, zbohom, dobrú noc

Čo nám záleží na tom, čo si ľudia myslia?

A hoci sa aj pozerajú, nám je to jedno

Nezáleží na tom, aký majú názor alebo čo by povedali

 

Keď na teba myslím, usmievam sa

Tvoj pohľad zatemňuje moju myseľ

Moje šaty klesajú a ja sa úplne strácam

Teraz, osamote s tebou

A hoc´ bude neskoro, chcem spať

 

Stráviť celú, celú noc, oh-oh

Aký nádherný bude tento večer, dnešný večer, oh-oh

Snívam o tom, že si mi nablízku, tak blízko, oh-oh

Lebo na teba znova myslím

 

One step away from Moon

 

Ana Mena

From Málaga to the world

An urban poet

 

I´m looking at the sky and I see a falling star

There´s still a time for last dance

Put the shyness aside, it´s not too late yet

When we´re already walking together to the sea

 

You feel good one step away from Moon

Trust me when I say that this is not crazyness

Only be daring, let´s live our story

Looks like the destiny haven´t united us by chance

 

When I think of you, I smile

Your gaze clouds my mind

My dress falls down and I´m getting lost completely

Now, with you alone

And even if it´s late, I want to sleep

Spend all the night, all night long, oh-oh

What a great evening, great night tonight

 

I feel like I want to stay here inside

Here, in your tiny bed, sleeping

Noticing the heat of  your body

And when I wake up satisfied

To go out and invite you for breakfast

We´re together and we can dance anywhere

Make this something very special

 

You feel good one step away from Moon

Trust me when I say that this is not crazyness

 

When I think of you, I smile

Your gaze clouds my mind

My dress falls down and I´m getting lost completely

Now, with you alone

 

And even if it´s late, I want to sleep

Spend all the night, all night long, oh-oh

What a great evening, great night tonight

I dream about you being close, so close, oh-oh

Because I think of you again

 

Goodbye, full moon, good night

So what does it matter to us what people think?

They can look how much they want, we don´t care

We don´t care what they think or could say

 

When I think of you, I smile

Your gaze clouds my mind

My dress falls down and I´m getting lost completely

Now, with you alone

 

And even if it´s late, I want to sleep

Spend all the night, all night long, oh-oh

What a great evening, great night tonight

I dream about you being close, so close, oh-oh

Because I think of you again

Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára