Stránky

pondelok 28. novembra 2022

Omar Montes ft. Farruko: Patio de la cárcel/ Väzenský dvor/ The prison back yard (preklad piesne/ lyrics translation)

                                         


             Nová pieseň Omara Montesa a Farruka, spoveď väzňa a kajajúceho sa syna, ktorý spôsobil žiaľ svojej matke, v podmanivom rytme flamenca...

                                


             A fresh new song by Omar Montes and Farruko in an intriguing rhytm of flamenco, a confession of a young prisoner and repenting son, who feels sorry for causing pain to his Mum...

 

OMAR MONTES FT. FARRUKO- PATIO DE LA CÁRCEL (TANGOS)

 

Adiós madre mía

Échame la bendición

Perdón por esta agonia

Que causé a tu corazón

 

Dobla rodillas por mí

Rézale a Dios por mí

Que tenga misericordia

Por la vida que escogí

 

En el barrio donde vivo

Me vinieron a buscar

Mamá, habla con el juez

Que me de la libertad

 

En el patio de la carcel

Hay un charco y no ha llovido

Son las lagrimas de un preso

Que ha entrado y no ha salido

 

Cuatro de la madrugada entran le rompen la puerta

A la vieja con una orden de arresto

Agentes enmascarados con el chaleco puesto

Señora entregue a su hijo, ¿O prefiere verlo muerto?

 

Mi madre confundida estalla en llanto

Pide misericordia en medio del quebranto

Yo nunca había visto a mami llorar

Pero aun así no paraba de rezar

 

Al verla así, mis manos levanté

No lo pensé y de una me entregué

Yo le gritaba ¡Madre perdóneme

Esto no se lo merece usted!

 

En el barrio donde vivo

Me vinieron a buscar

Mamá, habla con el juez

Que me de la libertad

 

En el patio de la carcel

Hay un charco y no ha llovido

Son las lagrimas de un preso

Que ha entrado y no ha salido

 

Yo tenía un mal presentimiento

De que algo mal iba a salir

Y antes de salir de casa

A mi viejita le pedí

Dobla rodillas por mí

Rézale a Dios por mí

Que tenga misericordia

Por la vida que escogí

 

Salgo entregao’ puesto pa la vuelta

Si damo’ este palo me toca el 50

La cara tapá’ me enganché la 40

Por si algo sale mal le vacío el de 30

 

Toy viendo dimareo, una movida rara

Ya mate al contacto porque no nos da la cara

Detras viene una patrulla y si viene y nos para

Mi libertad no tiene precio, dispara „Para-ra-ra-rapae!“

 

Suenan los fules

Llegan los azules

Tabala tanta sangre no había visto

Si salimos vivos de aquí es gracias a Cristo

 

Por fin lo conseguimos a base de palos

De donde venimos nadie nos daba la mano

La cara tapada nos encapuchamos

Confío en el de arriba que nunca me ha traicionado

 

En mi coro no hay chivato’

Con Los Fedes no hicimos trato

En la calle tengo un contrato’

Siempre real y nunca sapo, nunca sapo

 

En el coro si hay un chivato

Que con Los Fedes hizo un trato

Por mi cabeza hay un contrato

No son real estos son sapo, estos son sapos

 

En el barrio donde vivo

Me vinieron a buscar

Mamá, habla con el juez

Que me de la libertad

 

En el patio de la carcel

Hay un charco y no ha llovido

Son las lagrimas de un preso

Que ha entrado y no ha salido

 

Väzenský dvor

 

Zbohom, mama moja

Prežehnaj ma

Odpusť mi toto trápenie

Ktoré som spôsobil tvojmu srdcu

 

Pokľakni za mňa na kolená

Pomodli sa za mňa k Bohu

Nech má zmilovanie

Nad životom, ktorý som si vybral

 

Prišli po mňa

Na predmestí, kde žijem

Mama, pohovor si so sudcom

Nech ma oslobodí

 

Na väzenskom dvore

Je mláka, hoci nepršalo

Sú to slzy jedného väzňa

Ktorý vstúpil dnu a von už nevyšiel

 

O štvrtej ráno vniknú do domu, vylomia dvere

Starej matke so zatykačom

Maskovaní policajti s vestami na sebe

Pani, odovzdajte nám syna, alebo ho radšej uvidíte mŕtveho?

 

Moja matka zmätene vybuchne v plač

Prosí o milosť uprostred záchvatu slabosti

Nikdy som svoju mamu nevidel plakať

Ale aj tak sa neprestávala modliť

 

Keď som ju tak uvidel, zdvihol som ruky

Nepremýšľal som a nechal sa hneď zatknúť

Kričal som na ňu: Mami, odpusť!

Toto si nezaslúžiš!

 

Prišli po mňa

Na predmestí, kde žijem

Mama, pohovor si so sudcom

Nech ma oslobodí

 

Na väzenskom dvore

Je mláka, hoci nepršalo

Sú to slzy jedného väzňa

Ktorý vstúpil dnu a von už nevyšiel

 

Mal som neblahú predtuchu

Že sa stane niečo zlé

A predtým, než som odišiel z domu

Požiadal som mamu

Pokľakni za mňa na kolená

Pomodli sa za mňa k Bohu

Nech má zmilovanie

Nad životom, ktorý som si vybral

 

Odovzdane kráčam, pripravený na návrat

Ak vezmeme do úvahy tú palicu, mám to za päťdesiat

Zakrytá tvár mi vyniesla štyridsať

Ak sa náhodou niečo nevydarí, budem to mať za tridsať

 

Točí sa hlava, závrat, akýsi divný pohyb

Zabil som niekoho, lebo sa odo mňa odvracal

Za nami sa blíži hliadka a ak príde a zastaví nás

Moja sloboda je na nezaplatenie, strieľaj, bum-ba-ra-ra-rapa!

 

Počuť sirény

Prichádza polícia

Toľko tryskajúcej krvi som nevidel

Ak odtiaľto vyviazneme živí, je to vďaka Bohu

 

Nakoniec sme to  dokázali vďaka bitke

Tam, odkiaľ pochádzame, nám nikto nepomáhal

Zamaskovaná tvár ukrytá pod kapucňou

Verím v toho tam hore, lebo ten ma nikdy nesklamal

 

V mojom zbore niet udavačov

S polišmi dohody nerobíme

Na ulici vládne pravidlo

Byť vždy úprimný a nikdy, nikdy nešpehovať

 

V partii je predsa len špiceľ

Ktorý sa dohodol s federálmi

Na moju hlavu je vypísaná odmena

Nie sú úprimní, toto sú, toto sú tí udavači

 

Prišli po mňa

Na predmestí, kde žijem

Mama, pohovor si so sudcom

Nech ma oslobodí

 

Na väzenskom dvore

Je mláka, hoci nepršalo

Sú to slzy jedného väzňa

Ktorý vstúpil dnu a von už nevyšiel


 

A prison back yard

 

Goodbye, my dear Mum

Give me a blessing

Forgive me this agony

That I caused to your heart

 

Kneel for me

Pray to God for me

Tell Him to have a compassion

For the life I chose

 

They came for me

In the suburb where I live

Mami, talk to judge

In order to make him set me free

 

In a prison back yard

There´s a puddle and it didn´t rain

These are the tears of a prisoner

Who entered and didn´t go out

 

Four o´clock in the morning, they enter the house, break the door

Of my Mother´ s house with an arrest warrant

The masked policemen with their vests on

Mrs., turn your son in, or would you rather see him dead?

 

My Mum, confused, explodes in tears

She asks for forgiveness in the middle of collapsing

I´ve never seen my mother cry

But still, I didn´t stop to pray

 

Seeing her like this, I lifted my arms

I didn´t think about it and turned immidiately

I screamed at her: Mummy,  forgive me

You don´t deserve this!

 

They came for me

In the suburb where I live

Mami, talk to judge

In order to make him set me free

 

In a prison back yard

There´s a puddle and it didn´t rain

These are the tears of a prisoner

Who entered and didn´t go out

 

I had a bad feeling

That something was about to go wrong

And before I left the house

I asked my old Mummy

Kneel for me

Pray to God for me

Tell Him to have compassion

For the life I chose

 

I come out, laid down, to take a walk

If we beat him with, it´ll be for fifty years

Because of hiding the face, I summed forty

In the case that something goes wrong, I end up with thirty

 

My head´s dizzy, what a strange movement

I already killed one person because he couldn´t face us

Behind us, there´s a police car and i fit comes and stops us

My freedom is priceless, let´shoot

 „Para-ra-ra-rapae!“

 

The police sirens sound

The policemen come

I´ve never seen so much blood

If we make it alive, it´s thanks to God

 

Finally, we got to escape because we beat them

In the place where we come from, nobody ever helped us

With a masked face, we covered with a hood

I believe in that creature above us because He never betrayed me

 

In my group, there are not rats

We don´t cut the deals with the Federals

There´s a rule on the street

Be always loyal and never a snitch, never a snitch

 

In a group, there is a rat for sure

Who made a deal with police

There´s a price over my head

These lads are not loyal, they are the rats, the rats

 

They came for me

In the suburb where I live

Mami, talk to judge

In order to make him set me free

 

In a prison back yard

There´s a puddle and it didn´t rain

These are the tears of a prisoner

Who entered and didn´t go out

 

 


Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára