Stránky

pondelok 24. apríla 2023

Ricky Martin, Residente, Bad Bunny: Cántalo/ Spievaj/ Sing it (preklad piesne/ lyrics translation)

 


            Trošilinku staršia, ale energiou nabitá a plodná netradičná hudobná spolupráca medzi Ricky Martinom, rapperom Residente z Portorika a Bad Bunny...ulica je, len hudba a tanec chýbajú :-)

                                         


            A song that´s a little bit "older", but full of energy and it encarnates unusual, but very well done musical cooperation of Ricky Martin, a Portorican rapper Residente and Bad Bunny...so, there´s a street outside, we miss only music and dance :-)

 

Sing it

 

Feel what I feel

Melting the cold because I come from my people

(Oh-le-oh-lei)

Stars are made from ground and the pioneers from the sky

There´s a fire coming from the clouds that can´t be put out

Those who are afraid of calm, won´t even resist a heavy rain

Dance it, ´cause it´s good, move yourself, ´cause this is a game

 

No, no

I don´t want any big trophy

Like Hector, what I want to make my people sing

Let´s move forward

Today, they won´t stop us even with an elephant tranquilizer

Money even though they´d be abundant, is not worth

Here, we all are important

With a same face, with sweat and without washing

But elegant in our own way

Look a those hips, how they cook

Gourmet like a cod fillet

It rained and this hasn´t come to its end

Let´s dance even with our shoes wet

The beautiful faces, how beautiful they are

For this smile, I´ll give a sweet kiss

A big, big heart

Grab your partner before the trumpet plays

 

The street dances it

Let my people sing

The street dances it

Let my people sing

The street dances it

Let my people sing

The street dances it

Let my people talk, sing it

(Oh-lo-lo-lei-la-ni-na-na-na)

 

Let it be danced in San Juan, let it be danced in Habana

Tightly on each other, with a heavy sweat like in Copacabana

How mean are you, Juliana

But a way too sweet for not to see you tomorrow

With hot feet and cold beer

Let the soul create a choreography

Hey, I don´t know how to dance, too, but trust me

(Ey, ey, ey)

That I´ll learn until the sun rises up (Ey ey)

Move just like your flag

Time´s flying and it doesn´t wait for anoyne

The street´s on fire, burning

Dancing without shoes, with the feets making a capella

I tell you proudly where´s my Grandma

Thank you, Maelo and Lavoe, I´ll leave a candle for you

With a Jesus Christ looking down on favelas

 

The street dances it

Let my people sing

The street dances it

Let my people sing

The street dances it

Let my people sing

The street dances it

Let my people talk, sing it

 

The brise and the wind keep on blowing

And the candles won´t stop burning

Your waves makes my waist drunk

The blue moon, the sun drops

 

The street dances it

Let my people sing

The street dances it

Let my people sing

The street dances it

Let my people sing

The street dances it

Let my people talk, sing it

 

Spievaj

 

Cíť to, čo cítim ja

Roztápajúc ľady, lebo prichádzam so svojimi ľuďmi

(Oh-le-oh-lei)

Hviezdy sú zo zeme  a priekopníci z neba

Z oblakov padá oheň, čo ľad neuhasí

Kto sa bojí toho pokojného, nevydrží ani lejak

Tancuj, lebo toto je dobré, hýb sa, lebo toto je hra

 

Nie, nie

Nechcem veľké trofeje

Ako Hektor, to čo chcem, je, aby moji ľudia spievali

Poďme vpred

Dnes nás nezastavia ani sedatívom na slony

Peniaze, aj keď je ich nazvyš, za to nestoja

Tu sme dôležití všetci

S rovnakou tvárou, spotení a neumytí

Ale so svojskou eleganciou

Pozri sa na tie boky, ako varia

Labužnícky ako rybie filety

Pršalo a toto sa nekončí

Tancujme dokonca aj s mokrými topánkami

Nádherné tváre, aké sú nádherné

Ten úsmev je hodný sladkého bozku

S veľkým, preveľkým srdcom

Chyť svojho partnera predtým než zaznie trúbka

 

Tancuje to ulica

Nech moji ľudia spievajú

Tancuje to ulica

Nech moji ľudia spievajú

Tancuje to ulica

Nech moji ľudia spievajú

Tancuje to ulica

Nech ľud prehovorí, nech spieva

(Oh-lo-lo-lei-la-ni-na-na-na)

 

Nech sa tancuje v San Juane, nech sa tancuje v Havane

Tesne pri sebe, poriadne mokrí ako v Copacabane

Aká si len zlá, Juliana

Príliš lahodná na to, aby som ťa zajtra nevidel

Horúce nohy a vychladené pivo

Nechaj, nech srdce vymyslí choreografiu

Lebo ani ja neviem tancovať, ale ver mi (Ey, ey, ey)

Že sa to naučím pred východom slnka (Ey, ey)

Hýb sa ako tvoja vlajka

Čas beží a na nikoho nečaká

Ulica je rozvášnená, ako v ohni

Tancujúc bez topánok, nohy ako a capella

Hrdo ti poviem, kde je moja starká

Vďaka Ti, Mealo a Lavoe, za školu

Nech môj ľud spieva, zapálim im sviečku

S Kristom, čo sa na všetky chatrče pozerá

 

Tancuje to ulica

Nech moji ľudia spievajú

Tancuje to ulica

Nech moji ľudia spievajú

Tancuje to ulica

Nech moji ľudia spievajú

Tancuje to ulica

Nech ľud prehovorí, nech spieva

 

Vánok a vietor neprestábvajú fúkať

A sviečka nezhasínajú

Tvoje vlny opíjajú môj pás

Modrý mesiac, kvapky slnka

 

Tancuje to ulica

Nech moji ľudia spievajú

Tancuje to ulica

Nech moji ľudia spievajú

Tancuje to ulica

Nech moji ľudia spievajú

Tancuje to ulica

Nech ľud prehovorí, nech spieva

 

 

 

Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára