Trošilinku staršia, ale energiou nabitá a plodná netradičná hudobná spolupráca medzi Ricky Martinom, rapperom Residente z Portorika a Bad Bunny...ulica je, len hudba a tanec chýbajú :-)
A song that´s a little bit "older", but full of energy and it encarnates unusual, but very well done musical cooperation of Ricky Martin, a Portorican rapper Residente and Bad Bunny...so, there´s a street outside, we miss only music and dance :-)
Sing it Feel what I feel Melting the cold because I come from my people (Oh-le-oh-lei) Stars are made from ground and the pioneers from the sky There´s a fire coming from the clouds that can´t be
put out Those who are afraid of calm, won´t even resist a heavy
rain Dance it, ´cause it´s good, move yourself, ´cause this is
a game No, no I don´t want any big trophy Like Hector, what I want to make my people sing Let´s move forward Today, they won´t stop us even with an elephant tranquilizer Money even though they´d be abundant, is not worth Here, we all are important With a same face, with sweat and without washing But elegant in our own way Look a those hips, how they cook Gourmet like a cod fillet It rained and this hasn´t come to its end Let´s dance even with our shoes wet The beautiful faces, how beautiful they are For this smile, I´ll give a sweet kiss A big, big heart Grab your partner before the trumpet plays The street dances it Let my people sing The street dances it Let my people sing The street dances it Let my people sing The street dances it Let my people talk, sing it (Oh-lo-lo-lei-la-ni-na-na-na) Let it be danced in San Juan, let it be danced in Habana Tightly on each other, with a heavy sweat like in
Copacabana How mean are you, Juliana But a way too sweet for not to see you tomorrow With hot feet and cold beer Let the soul create a choreography Hey, I don´t know how to dance, too, but trust me (Ey, ey, ey) That I´ll learn until the sun rises up (Ey ey) Move just like your flag Time´s flying and it doesn´t wait for anoyne The street´s on fire, burning Dancing without shoes, with the feets making a capella I tell you proudly where´s my Grandma Thank you, Maelo and Lavoe, I´ll leave a candle for
you With a Jesus Christ looking down on favelas The street dances it Let my people sing The street dances it Let my people sing The street dances it Let my people sing The street dances it Let my people talk, sing it The brise and the wind keep on blowing And the candles won´t stop burning Your waves makes my waist drunk The blue moon, the sun drops The street dances it Let my people sing The street dances it Let my people sing The street dances it Let my people sing The street dances it Let my people talk, sing it |
Spievaj Cíť to, čo cítim ja Roztápajúc ľady, lebo prichádzam so svojimi ľuďmi (Oh-le-oh-lei) Hviezdy sú zo zeme
a priekopníci z neba Z oblakov padá oheň, čo ľad neuhasí Kto sa bojí toho pokojného, nevydrží ani lejak Tancuj, lebo toto je dobré, hýb sa, lebo toto je hra Nie, nie Nechcem veľké trofeje Ako Hektor, to čo chcem, je, aby moji ľudia spievali Poďme vpred Dnes nás nezastavia ani sedatívom na slony Peniaze, aj keď je ich nazvyš, za to nestoja Tu sme dôležití všetci S rovnakou tvárou, spotení a neumytí Ale so svojskou eleganciou Pozri sa na tie boky, ako varia Labužnícky ako rybie filety Pršalo a toto sa nekončí Tancujme dokonca aj s mokrými topánkami Nádherné tváre, aké sú nádherné Ten úsmev je hodný sladkého bozku S veľkým, preveľkým srdcom Chyť svojho partnera predtým než zaznie trúbka Tancuje to ulica Nech moji ľudia spievajú Tancuje to ulica Nech moji ľudia spievajú Tancuje to ulica Nech moji ľudia spievajú Tancuje to ulica Nech ľud prehovorí, nech spieva (Oh-lo-lo-lei-la-ni-na-na-na) Nech sa tancuje v San Juane, nech sa tancuje v Havane Tesne pri sebe, poriadne mokrí ako v Copacabane Aká si len zlá, Juliana Príliš lahodná na to, aby som ťa zajtra nevidel Horúce nohy a vychladené pivo Nechaj, nech srdce vymyslí choreografiu Lebo ani ja neviem tancovať, ale ver mi (Ey, ey, ey) Že sa to naučím pred východom slnka (Ey, ey) Hýb sa ako tvoja vlajka Čas beží a na nikoho nečaká Ulica je rozvášnená, ako v ohni Tancujúc bez topánok, nohy ako a capella Hrdo ti poviem, kde je moja starká Vďaka Ti, Mealo a Lavoe, za školu Nech môj ľud spieva, zapálim im sviečku S Kristom, čo sa na všetky chatrče pozerá Tancuje to ulica Nech moji ľudia spievajú Tancuje to ulica Nech moji ľudia spievajú Tancuje to ulica Nech moji ľudia spievajú Tancuje to ulica Nech ľud prehovorí, nech spieva Vánok a vietor neprestábvajú fúkať A sviečka nezhasínajú Tvoje vlny opíjajú môj pás Modrý mesiac, kvapky slnka Tancuje to ulica Nech moji ľudia spievajú Tancuje to ulica Nech moji ľudia spievajú Tancuje to ulica Nech moji ľudia spievajú Tancuje to ulica Nech ľud prehovorí, nech spieva |
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára