Stránky

nedeľa 28. mája 2023

Christian Nodal: Cazzualidades/ Náhody/ Chances (preklad piesne/ lyrics translation)

 


     Nový, romantický hudobný kokteil mariachis a flamenga s jemnou príchuťou tanga...Christian Nodal sa v nej vyznáva zo svojej lásky k svojej priateľke, rapperke Cazzu, s ktorou očakáva prvorodeného potomka. :-) *A ešte drobná poznámka, perlička k prekladu: Nodal sa v nej vyhral s menom svojej drahej a vytvoril malé nevinné slovné hračky; už do samotného mena piesne vložil jej meno a výraz "a Cazzu" by inak mohol byť aj "acaso", teda "čo ak, azda, náhodou...Kreativite a láske sa medze nekladú :-)

                                 


      A lately released, romantic musical cocktail of mariachi and flamenco with a fine taste of tango...Christian Nodal confesses his love to his girlfriend rapper Cazzu and they are expecting their first baby....:-) *And in the end , I´d like to give a small note, hint as a translator: Nodal took his girlfriend´s artist name and played with it a little in the song; the name of the song itself contains her name (not "casualty, chance", but "cazzualty") and the form "a Cazzu" might be understood like "acaso", by any chance, by surprise.... Apparently, love and creativity don´t have limits :-)

 

CHRISTIAN NODAL- CAZZUALIDADES

 

Una noche de pasión lleva una vida de deseos

Puede que no sea Romeo, pero a mi Julieta quiero

Desde esa noche yo siempre la encuentro en mis sueños

Lo triste es cuando despierto y solo está en mi pensamiento

No, no miento cuando digo

Que contigo lo vivido ha sido

Como un paraíso hecho en piel

Desde lejos es testigo el reloj que tanto miro

Porque no veo la hora pa' volver

 

Y hablar de amor, solos tú y yo

Con la luz de la luna en los labios Fernet, más calientes que el sol

Pa' hablar de amor, pa' hablar de vos

Cuéntame tus secretos, sé qué hacer con esto, amarte mejor

 

Dime quién eres y por qué paras el tiempo

¿De mí qué quieres? Que yo te lo doy contento

Y si me arrepiento, tranqui, te cuento

Los que aman de verdad nunca terminan perdiendo

Si estoy sonriendo es por tu culpa

Quiero bailarte al ritmo de una cumbia

A Cazzu tú eres lo que buscaba

Nah, tú eres mejor de lo que me tocaba

Dime si te ha pasado

Que así tan de repente

Alguien se mete en tu mente

Y ya no quiere salir

Así me pasó contigo

Pero tú bajaste al pecho

Sin razón y sin derecho

Pero me gustas ahí

 

Pa' hablar de amor, solos tú y yo

Con la luz de la luna en los labios Fernet,

más calientes que el sol

Pa' hablar de amor, pa' hablar de vos

Cuéntame tus secretos, sé qué hacer con esto, amarte mejor

 

Pa' hablar de amor y casualidades

Pa' hablar de amor y casualidades

Pa' hablar de amor y casualidades

Pa' hablar de amor y casualidades

 

Náhody

 

Jedna noc vášne vedie k životu plnému túžob

Možno nie som Rómeo, ale svoju Júliu milujem

Od tej noci ju vždy nachádzam vo svojich snoch

Smutné je, keď sa zobudím a je len v mojich myšlienkach

Nie, neklame, keď poviem

Že to, čo som s tebou zažil, bolo

Ako raj vrytý do kože

Hodiny sú z diaľky svedkom, na ktorého dlho pozeram

Pretože sa neviem dočkať hodiny, keď sa k tebe vrátim

 

A budem hovoriť o láske, sami, ty a ja

S mesačným svitom, Fernet na perách, my horúcejší než slnko

Aby sme sa rozprávali o láske, o tebe

Povedz mi svoje tajomstvá, viem, že tak ťa môžem lepšie milovať

 

Povedz mi, kto si a prečo zastavíš čas

Čo odo mňa chceš? Všetko ti spokojne a rád dám

A ak to oľutujem, pokoj, poviem ti

Tí, ktorí skutočne milujú, nikdy neprehrávajú

Ak sa usmievam, je to tvojou vinou

Chcem s tebou tancovať na rytmus cumbie

*Cazzu, si azda to, čo som hľadal

Kdeže, si lepšie než na čo som mal

Povedz mi, či sa ti stalo

Že niekto sa tak náhle

Dostane do tvojej mysle

A už odtiaľ nechce vyjsť

Tak sa mi to stalo s tebou

Ale zišla si mi do srdca

Bezdôvodne, bez otázok

Ale páčiš sa mi tam

 

A budem hovoriť o láske, sami, ty a ja

S mesačným svitom, Fernet na perách, my horúcejší než slnko

Aby sme sa rozprávali o láske, o tebe

Povedz mi svoje tajomstvá, viem, že tak ťa môžem lepšie milovať

 

Hovoriť o láske a náhodách

Hovoriť o láske a náhodách

Hovoriť o láske a náhodách

Hovoriť o láske a náhodách


 

Chances

 

One night of passion leads to a life of desires

I might not be Romeo, but I love my Julit

Ever since that night, I found her in my dreams

It´s sad when I wake up and she´s only in my thoughts

No, I´m not lying when I say

That what I´ve lived with you, was

Like a paradise turned into skin

The clock is a witness from distance that I keep looking on so long

Because I´m no table to wait to go back to you

 

And talk to you about love, only you  and I

With the moonlight, Fernet on the lips, we hotter than Sun

To talk to you about love, about you

Tell me your secrets, I know that this way I can love you better

 

Tell me who you are and how come you stop the time

What do you want from me? I´ll give it to you happily

And if I regret it, stay calm, I tell you

Those who love for real, never end losing

 

If I´m smiling, it´s your fault

I want to dance with you to the rhytm of cumbia

In any case*, Cazzu, are you the one I was looking for?

No, you´re better than I should have

Tell me if it ever happened to you

That suddenly, just like that

Someone gets into your mind

And doesn´t want to go anymore

That´s waht happened to me with you

But you fell down into chest

Without any reason, right away

And I like you there

 

In order to talk to you about love, only you and I

With the moonlight, Fernet on the lips, we hotter than Sun

To talk to you about love, about you

Tell me your secrets, I know that this way I can love you better

 

To talk to you about love and chances

To talk to you about love and chances

To talk to you about love and chances

To talk to you about love and chances

 

 


Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára