Nový, romantický hudobný kokteil mariachis a flamenga s jemnou príchuťou tanga...Christian Nodal sa v nej vyznáva zo svojej lásky k svojej priateľke, rapperke Cazzu, s ktorou očakáva prvorodeného potomka. :-) *A ešte drobná poznámka, perlička k prekladu: Nodal sa v nej vyhral s menom svojej drahej a vytvoril malé nevinné slovné hračky; už do samotného mena piesne vložil jej meno a výraz "a Cazzu" by inak mohol byť aj "acaso", teda "čo ak, azda, náhodou...Kreativite a láske sa medze nekladú :-)
A lately released, romantic musical cocktail of mariachi and flamenco with a fine taste of tango...Christian Nodal confesses his love to his girlfriend rapper Cazzu and they are expecting their first baby....:-) *And in the end , I´d like to give a small note, hint as a translator: Nodal took his girlfriend´s artist name and played with it a little in the song; the name of the song itself contains her name (not "casualty, chance", but "cazzualty") and the form "a Cazzu" might be understood like "acaso", by any chance, by surprise.... Apparently, love and creativity don´t have limits :-)
CHRISTIAN NODAL- CAZZUALIDADES Una noche de pasión lleva una vida de deseos Puede que no sea Romeo, pero a mi Julieta quiero Desde esa noche yo siempre la encuentro en mis sueños Lo triste es cuando despierto y solo está en mi pensamiento No, no miento cuando digo Que contigo lo vivido ha sido Como un paraíso hecho en piel Desde lejos es testigo el reloj que tanto miro Porque no veo la hora pa' volver Y hablar de amor, solos tú y yo Con la luz de la luna en los labios Fernet, más calientes
que el sol Pa' hablar de amor, pa' hablar de vos Cuéntame tus secretos, sé qué hacer con esto, amarte mejor Dime quién eres y por qué paras el tiempo ¿De mí qué quieres? Que yo te lo doy contento Y si me arrepiento, tranqui, te cuento Los que aman de verdad nunca terminan perdiendo Si estoy sonriendo es por tu culpa Quiero bailarte al ritmo de una cumbia A Cazzu tú eres lo que buscaba Nah, tú eres mejor de lo que me tocaba Dime si te ha pasado Que así tan de repente Alguien se mete en tu mente Y ya no quiere salir Así me pasó contigo Pero tú bajaste al pecho Sin razón y sin derecho Pero me gustas ahí Pa' hablar de amor, solos tú y yo Con la luz de la luna en los labios Fernet, más calientes que el sol Pa' hablar de amor, pa' hablar de vos Cuéntame tus secretos, sé qué hacer con esto, amarte mejor Pa' hablar de amor y casualidades Pa' hablar de amor y casualidades Pa' hablar de amor y casualidades Pa' hablar de amor y casualidades |
Náhody Jedna noc vášne vedie k životu plnému túžob Možno nie som Rómeo, ale svoju Júliu milujem Od tej noci ju vždy nachádzam vo svojich snoch Smutné je, keď sa zobudím a je len v mojich myšlienkach Nie, neklame, keď poviem Že to, čo som s tebou zažil, bolo Ako raj vrytý do kože Hodiny sú z diaľky svedkom, na ktorého dlho pozeram Pretože sa neviem dočkať hodiny, keď sa k tebe vrátim A budem hovoriť o láske, sami, ty a ja S mesačným svitom, Fernet na perách, my horúcejší než
slnko Aby sme sa rozprávali o láske, o tebe Povedz mi svoje tajomstvá, viem, že tak ťa môžem lepšie
milovať Povedz mi, kto si a prečo zastavíš čas Čo odo mňa chceš? Všetko ti spokojne a rád dám A ak to oľutujem, pokoj, poviem ti Tí, ktorí skutočne milujú, nikdy neprehrávajú Ak sa usmievam, je to tvojou vinou Chcem s tebou tancovať na rytmus cumbie *Cazzu, si azda to, čo som hľadal Kdeže, si lepšie než na čo som mal Povedz mi, či sa ti stalo Že niekto sa tak náhle Dostane do tvojej mysle A už odtiaľ nechce vyjsť Tak sa mi to stalo s tebou Ale zišla si mi do srdca Bezdôvodne, bez otázok Ale páčiš sa mi tam A budem hovoriť o láske, sami, ty a ja S mesačným svitom, Fernet na perách, my horúcejší než
slnko Aby sme sa rozprávali o láske, o tebe Povedz mi svoje tajomstvá, viem, že tak ťa môžem lepšie
milovať Hovoriť o láske a náhodách Hovoriť o láske a náhodách Hovoriť o láske a náhodách Hovoriť o láske a náhodách |
Chances One
night of passion leads to a life of desires I might
not be Romeo, but I love my Julit Ever
since that night, I found her in my dreams It´s
sad when I wake up and she´s only in my thoughts No,
I´m not lying when I say That
what I´ve lived with you, was Like
a paradise turned into skin The
clock is a witness from distance that I keep looking on so long Because
I´m no table to wait to go back to you And
talk to you about love, only you and I With
the moonlight, Fernet on the lips, we hotter than Sun To
talk to you about love, about you Tell
me your secrets, I know that this way I can love you better Tell
me who you are and how come you stop the time What
do you want from me? I´ll give it to you happily And
if I regret it, stay calm, I tell you Those
who love for real, never end losing |
If I´m smiling, it´s your fault I want to dance with you to the rhytm of cumbia In any case*, Cazzu, are you the one I was looking
for? No, you´re better than I should have Tell me if it ever happened to you That suddenly, just like that Someone gets into your mind And doesn´t want to go anymore That´s waht happened to me with you But you fell down into chest Without any reason, right away And I like you there In order to talk to you about love, only you and I With the moonlight, Fernet on the lips, we hotter than Sun To talk to you about love, about you Tell me your secrets, I know that this way I can
love you better To
talk to you about love and chances To talk to you about love and chances To talk to you about love and chances To talk to you about love and chances |
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára