Stránky

streda 28. júna 2023

Andra x India Martínez: El vuelo/ Let/ The flight (preklad piesne/ lyrics translation)

 


        Nová pieseň od Andry a Indie Martínez s krehkým, jemným a unikátnym nádychom flamenga...

                             


        A new song by Andra and India Martínez with a fragile, fine and exquisite touch of flamenco...

 

ANDRA X INDIA MARTINEZ- EL VUELO

 

Somos los labios que se frenan

Un corazón que no acelera

Somos los pies que ya no juegan, bajo la mesa…

 

Comida rápida en el chino

Del mundo así nos reímos

Pa que manjares en avión

Si todo aquí lo tuvimos…

 

Si tú quieres nos llevamos la botella

Y nos bebemos esta noche que nos queda

Antes de que el beso apague la vela

 

Si tú quieres nos atamos cuerpo a cuerpo

Y olvidamos este amor ya medio muerto

Para que el destino llore y nos vea…

 

Vamos a quedarnos con lo bueno

Aunque tenga que morir de amor

Antes de que se derrita el hielo

Todo lo que fuimos me lo quedo entre tú y yo

 

Si tú quieres yo retraso el vuelo

No me vayas a decir que no

Antes de que se derrita el hielo

Todo lo que fuimos, el aire se lo llevo…

 

Somos la llama que no quema

Aunque esta noche pinte buena

Le falta el hambre a nuestra cena, y ganas de guerra

 

Guardo los besos malheridos

Y aquel sabor que mordimos

Tengo un amor tendido al sol,

Amor de instinto asesino…

 

Vamos a quedarnos con lo bueno

Aunque tenga que morir de amor

Antes de que se derrita el hielo

Todo lo que fuimos me lo quedo entre tú y yo

 

Si tú quieres yo retraso el vuelo

No me vayas a decir que no

Antes de que se derrita el hielo

Todo lo que fuimos, el aire se lo llevo…

 

Let

 

Sme pery, ktoré sa spomaľujú

Srdce, ktoré nezrýchľuje

Sme nohy, ktoré sa už nehrajú spolu pod stolom...

 

Fast food v čínskej reštaurácii

Vysmievali sme sa zo sveta

Načo tie jedlá v lietadle

Ak sme to všetko mali tu...

 

Ak chceš, vezmeme si fľašu

A dnes večer dopijeme ten zvyšok

Predtým než bozk zahasí sviečku

 

Ak chceš, priviažeme sa telom o telo

A zabudneme na už polomŕtvu lásku

Aby nad nami osud zaplakal a uvidel nás...

 

Uchovajme si to dobré

Aj keď to má zomrieť od lásky

Predtým, než sa roztopí ľad

Všetko, čím sme boli, si ponechám medzi tebou a mnou

 

Ak chceš, zadržím let

Nehovor mi, že nie

Predtým než sa ľad roztopí

Všetko, čím sme boli, odniesol vietor...

 

Sme plameň, ktorý nepáli

Hoci táto noc vyzerá nádejne

Našej večeri chýba hlad, a chuť na vojnu

 

Uchovám si tie zranené bozky

A tú chuť, z ktorej sme si odhrýzli

Mám lásku, čo visí na slnku

Lásku s inštinktami zabijaka

 

Uchovajme si to dobré

Aj keď to má zomrieť od lásky

Predtým, než sa roztopí ľad

Všetko, čím sme boli, si ponechám medzi tebou a mnou

 

Ak chceš, zadržím let

Nehovor mi, že nie

Predtým než sa ľad roztopí

Všetko, čím sme boli, odniesol vietor...

 


 

The flight

 

We are the lips that slow down each other

A heart that doesn´t speed p

We are the legs that no more play games under the table...

 

Fast food in China restaurant

That´s how we laughed at world

For what are the meals of the plane

If we all have it here....

 

If you want, we take a bottle

And tonight, we finish the rest

Before the kiss puts out the candle

 

If you want, we tie body to body

And forget this half- dead love

So that the desitny can cry for us and sees us...

 

Let´s  stay with good

Even if it has to die out of love

Before the ice melts

Everything that we were I keep between you and me

 

If you want me to delay the flight

Don´t tell me no

Before the ice melts

Everything what we were, was gone with air...

 

We are a flame that doesn´t burn

Even if this night looks great

Our dinner is missing hunger, and the desire of war

 

I keep those badly injured kisses

And that taste that we got a bite of

I have a love hanging on the Sun

Love of assasin´s instincts...

 

Let´s  stay with good

Even if it has to die out of love

Before the ice melts

Everything that we were I keep between you and me

 

If you want me to delay the flight

Don´t tell me no

Before the ice melts

Everything what we were, was gone with air...


Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára