Stránky

piatok 2. júna 2023

Andrés Cepeda: En otra vida/ V ďalšom živote/ In another life (preklad piesne/ lyrics translation)

 


        V živote človeka sú len dve veci, pred ktorými neunikne, keď mu je to súdené zhora: prvou je smrť, tou druhou láska...:-) Pred spriaznenou dušou a smrtkou sa nikto neschová :-)

                       


        There are only two things in human´s life that we can´t escape if it´s something given us from above: the first of them is death, the second love...:-) No matter how hard you try, you can´t hide yourself from your twin flame and the figure of death :-)

 

ANDRÉS CEPEDA- EN OTRA VIDA

 

Puede que nunca lo acepte si algo me enamora

Y puede que tape mis ojos y por dentro lloran

Si ellos me obligaron a mirarte

Será que no aprendieron a extrañarte

 

Puede que mi boca nunca este tan convencida

Pero me quedé en la duda y no en la despedida

Si tal vez no contesto algún te quiero

Quisiera que comprendas que te espero

 

Aunque se acabe el mundo

No me habré olvidado de cada segundo

 

Si en otra vida

Tú y yo volvemos a vernos

Y no sabemos quién somos

Ni tampoco lo que hacemos

Toma mi mano y por más que me acobarde

Me acordaré en otra vida donde algún beso te guarde

Si en otra vida vuelves a encontrarme y no sé lo que dices

Dime te quiero por segunda vez y sabré que te quise

 

Puede que en algún pasaje falle mi memoria

Y puede que recuerde el cuento, pero no la historia

Por más de que haya sido en el pasado

Tendrá que haber recuerdos enredados

 

Aunque se acabe el mundo

No me habré olvidado de cada segundo

 

Si en otra vida

Tú y yo volvemos a vernos

Y no sabemos quién somos

Ni tampoco lo que hacemos

Toma mi mano y por más que me acobarde

Me acordará de otra vida donde algún beso te guarde

Si en otra vida vuelves a encontrarme y no sé lo que dices

Dime te quiero por segunda vez y sabré que te quise

 

De cada vida hay un recuerdo. (Una y mil vidas)

Y los estoy juntando para hacer (Una y mil vidas)

Un cuento en el que yo me pierdo. (Una y mil vidas)

Y en el que muero para volverte a ver.

 

Si en otra vida

Tú y yo volvemos a vernos

Y no sabemos quién somos

Ni tampoco lo que hacemos

Toma mi mano y por más que me acobarde

Me acordaré de otra vida donde algún beso te guarde

Si en otra vida vuelves a encontrarme y no sé lo que dices

Dime te quiero por segunda vez y sabré que te quise

Si en otra vida vuelves a mirarme sabré que te quise

 

 

 

V ďalšom živote

 

Možno, že nikdy neprijmem, ak sa do niečoho zamilujem

A možno si budem zakrývať oči a plakať vo vnútri

Ak ma tie oči prinútia pozerať na teba

Bude to asi tým, že sa nenaučili tomu, že im chýbaš

 

Možno že moje ústa nikdy neboli také presvedčené

Ale zostávam na pochybách a nie pri rozlúčke

Ak ti náhodou neodpoviem nejakým „milujem ťa“

Chcem, aby si pochopila, že ťa čakám

 

Aj keby celý svet skončil

Ja nezabudnem ani na jednu sekundu

 

Ak sa my dvaja

Opäť uvidíme v ďalšom živote

A nevieme, kto sme

Ani čo robíme

Vezmi ma za ruku a akokoľvek by som bol zbabelý

Spomeniem si na ďalší život, kde si som pre teba schoval nejaký bozk

Ak sa so mnou znova stretneš v ďalšom živote a ja nebudem vedieť, čo hovoríš

Povedz mi po druhý krát „milujem ťa“ a budem vedieť, že som ťa miloval

 

Možno že mi po ceste zlyhá pamäť

A spomeniem si na rozprávanie, ale nie na príbeh

Čokoľvek tam v minulosti bolo

Musia v tom zamotané spomienky

 

Aj keby celý svet skončil

Ja nezabudnem ani na jednu sekundu

 

Ak sa my dvaja

Opäť uvidíme v ďalšom živote

A nevieme, kto sme

Ani čo robíme

Vezmi ma za ruku a akokoľvek by som bol zbabelý

Spomeniem si na ďalší život, kde si som pre teba schoval nejaký bozk

Ak sa so mnou znova stretneš v ďalšom živote a ja nebudem vedieť, čo hovoríš

Povedz mi po druhý krát „milujem ťa“ a budem vedieť, že som ťa miloval

 

Z každého života existuje spomienka. (Tisíc a jeden životov)

A ja ich pospájam, aby som vytvoril (Tisíc a jeden životov)

Príbeh, v ktorom sa stratím (Tisíc a jeden životov)

A v ktorom aj zomriem, aby som ťa videl znova

 

Ak sa my dvaja

Opäť uvidíme v ďalšom živote

A nevieme, kto sme

Ani čo robíme

Vezmi ma za ruku a akokoľvek by som bol zbabelý

Spomeniem si na ďalší život, kde si som pre teba schoval nejaký bozk

Ak sa so mnou znova stretneš v ďalšom živote a ja nebudem vedieť, čo hovoríš

Povedz mi po druhý krát „milujem ťa“ a budem vedieť, že som ťa miloval

Ak sa na mňa v ďalšom živote pozrieš, budem vedieť, že som ťa miloval

   

 

In another life

 

Maybe I´ll never accept if something makes me fall in love

And I might cover my eyes and they cry inside

If they make me look at you

It´s because they didn´t learn to miss you

 

Maybe my mouth would never be so convinced

But I stayed in doubts and not in saying goodbye

If perhaps I don´t answer with some „I love you“

I´d like you to understand that I wait for you

 

Even when the world falls down

I won´t  forget any second

 

If we see each other again

In another life

And we don´t know who we are

Nor what we do

Take my hand and no matter how much I become frightened

I´ll remember of another life where I kept a kiss for you

If you happen to meet me again in another life and I don´t know what you´re saying

Tell me „I love you“ for the second time and I´ll know I loved you

 

Maybe on some part of my way, my memory fails me

And it might remember the tale, but not the story

No matter what was there in the past

There must have been some memories tangled

 

Even when the world falls down

I won´t  forget any second

 

If we see each other again

In another life

And we don´t know who we are

Nor what we do

Take my hand and no matter how much I become frightened

I´ll remember of another life where I kept a kiss for you

If you happen to meet me again in another life and I don´t know what you´re saying

Tell me „I love you“ for the second time and I´ll know I loved you

 

There is a memory of every life. (Of one and thousands lives)

And I´m putting them together in order to make (Of one and thousands lives)

A story in which I get lost (Of one and thousands lives)

And in which I´m dying to see you again.

 

If we see each other again

In another life

And we don´t know who we are

Nor what we do

Take my hand and no matter how much I become frightened

I´ll remember of another life where I kept a kiss for you

If you happen to meet me again in another life and I don´t know what you´re saying

Tell me „I love you“ for the second time and I´ll know I loved you

If you happen to look at me in another life, I´ll know I loved you

 

Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára