Stránky

pondelok 4. decembra 2023

Adam Ďurica: Na Vianoce/ Para Navidad/ For Christmas (traducción de letras/ lyrics translation)

 


           Ten najlepší darček, aký by som mohla dostať- a nemusia byť ani Vianoce- je láska a prítomnosť ľudí, ktorých mám rada...

                                        

           El mejor regalo que podría recibir- y ni siquiera tiene que ser la Navidad- es el amor y la presencia de la gente que quiero...

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

            The best present I could get- and it doesn´t even have to be Christmas- is love and the presence of the people I care about....

 

ADAM ĎURICA- NA VIANOCE

 

Končí rok

A svet sa zbláznil

Som celkom prázdny

Na všetko sám.

 

Istý krok

Odrazu kríva

Únavou zíva

Strašný zhon mám.

 

Úplne zabudnem na všetko zlé

Keď si Ťa darujem na Vianoce.

Možno na všetko zlé zabudneš tiež

Keď si ma na Vianoce daruješ.

 

Úúúúúúú

 

Končí rok

Každý ma súri

A tlačia múry

Zo všetkých strán.

 

Neviem čo, sa na mňa rúti

Hlava sa krúti

Asi to vzdám.

 

Yeah, yeah, yeah, ...

 

Úplne zabudnem na všetko zlé

Keď si Ťa darujem na Vianoce.

Možno na všetko zlé zabudneš tiež

Keď si ma na Vianoce daruješ.

 

Úplne zabudnem na všetko zlé

Keď si Ťa darujem na Vianoce.

Možno na všetko zlé zabudneš tiež

Keď si ma na Vianoce daruješ

Keď si ma na Vianoce daruješ.

 

Jarara, jarara, Jarara, houuuu,

Jé rada, dadada, ...

Jarara, jarara, Jarara, houuuu,

Jé rada, dadada, ...

 

Úplne zabudnem na všetko zlé

Keď si Ťa darujem na Vianoce.

Možno na všetko zlé zabudneš tiež

Keď si ma na Vianoce daruješ

Keď si ma na Vianoce daruješ.

 

Para Navidad

 

El año termina

Y el mundo se volvió loco

Estoy totalmente vacío

Solo  a todo

 

El paso seguro

De repente cojea

Bosteza de cansancio

Ando mucho de cabeza

 

Se me olvida todo lo malo

Si te me regalo para Navidad

Quizás se te olvide todo lo malo

Si te me regalas para Navidad

 

Úúúúúúú

 

El año termina

Todo el mundo me apresura

Y las paredes me empujan

De todas partes

 

No sé lo que se abalanza sobre mí

La cabeza dando vueltas

Puede que tire la toalla

 

Yeah, yeah, yeah, ...

 

Se me olvida todo lo malo

Si te me regalo para Navidad

Quizás se te olvide todo lo malo

Si te me regalas para Navidad

 

Se me olvida todo lo malo

Si te me regalo para Navidad

Quizás se te olvide todo lo malo

Si te me regalas para Navidad

Si te me regalas para Navidad

 

Jarara, jarara, Jarara, houuuu,

Jé rada, dadada, ...

Jarara, jarara, Jarara, houuuu,

Jé rada, dadada, ...

 

Se me olvida todo lo malo

Si te me regalo para Navidad

Quizás se te olvide todo lo malo

Si te me regalas para Navidad

Si te me regalas para Navidad


 

For Christmas

 

The year is coming to the end

And the world has gone crazy

I´m totally empty

All on everything

 

A firm step

Suddenly cripples

Yawn from being tiredness

I´m in such big rush

 

I will completely forget about everything bad

If I present you to me for Christmas

Maybe  you will completely forget about everything bad

When you present me for Christmas

 

Úúúúúúú

 

The year´s coming to the end

Everybody rushes me

And the walls are crushing me

From everywhere

 

I don´t know what´s coming on me

My head´s spinning

Maybe I´m gonna give up

 

Yeah, yeah, yeah, ...

 

I will completely forget about everything bad

If I present you to me for Christmas

Maybe  you will completely forget about everything bad

When you present me for Christmas

 

I will completely forget about everything bad

If I present you to me for Christmas

Maybe  you will completely forget about everything bad

When you present me for Christmas

When you present me for Christmas

 

Jarara, jarara, Jarara, houuuu,

Jé rada, dadada, ...

Jarara, jarara, Jarara, houuuu,

Jé rada, dadada, ...

 

I will completely forget about everything bad

If I present you to me for Christmas

Maybe  you will completely forget about everything bad

When you present me for Christmas

When you present me for Christmas


Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára