Z lásky k druhým šancám, akordeónu a kvôli nežnej nálade, v ktorej sa dnes nachádzam :-) :-)
For the sake of love for second chances, accordion and because of a tender mood I find myself today :-) :-)
NAHUEL PENNISI- POR SEGUNDA VEZ Siempre lo supe que me ibas a hacer falta Siempre supe que te iba a extrañar, pero no tanto así Pero no tanto así Me imaginaba que iba a poder por esto Yo ya sabía que me iba a costar, pero no tanto así Pero no tanto así A estas alturas lo acordado ya es irrelevante ¿Cómo borrar toda una vida en un instante? Tú me enseñaste a quererte Pero nadie me enseñó a olvidarte No me culpes ahora si no pongo de mi parte Cómo quisiera que vuelvas Cómo quisiera robarte otro beso Pero acordamos callar y nunca más hablar de eso Daría mi vida por que exista algún después Y enamorarte por segunda vez Me imaginaba que iba a poder con esto Yo ya sabía que me iba a costar, pero no tanto así Pero no tanto así A estas alturas lo acordado ya es irrelevante ¿Cómo borrar toda una vida en un instante? Tú me enseñaste a quererte Pero nadie me enseñó a olvidarte No me culpes ahora si no pongo de mi parte Cómo quisiera que vuelvas Cómo quisiera robarte otro beso Pero acordamos callar y nunca más hablar de eso Daría mi vida por que exista algún después Y enamorarte por segunda vez |
Po druhý raz Vždy som vedel, že ťa budem potrebovať Vždy som vedel, že mi budeš chýbať, ale nie že takto Ale že až tak veľmi, nie Predstavoval som si, že to zvládnem Vedel som, že to pre mňa bude ťažké, ale nie až takto Ale že až takto, to nie Za týchto okolností sú dohody irelevantné Ako zmazať celý jeden život v jedinej chvíli? Naučila si ma milovať Ale nikto ma nenaučil zabudnúť na teba Nedávaj mi za vinu, ak sa teraz vôbec nesnažím Ako rád by som bol, keby si sa vrátila Ako rád by som ti ukradol ďalší bozk Ale dohodli sme sa, že budeme mlčať a nikdy viac o tom
nehovoriť Dal by som svoj život za to, aby existovalo nejaké potom A aby som ťa mohol zamilovať po druhý raz Predstavoval som si, že to zvládnem Vedel som, že to pre mňa bude ťažké, ale nie až takto Ale že až takto, to nie Za týchto okolností sú dohody irelevantné Ako zmazať celý jeden život v jedinej chvíli? Naučila si ma milovať Ale nikto ma nenaučil zabudnúť na teba Nedávaj mi za vinu, ak sa teraz vôbec nesnažím Ako rád by som bol, keby si sa vrátila Ako rád by som ti ukradol ďalší bozk Ale dohodli sme sa, že budeme mlčať a nikdy viac o tom
nehovoriť Dal by som svoj život za to, aby existovalo nejaké potom A aby som ťa mohol zamilovať po druhý raz |
For
second time I always
knew that I was going to need you I always
knew that I was going to miss, but not that much But
not that much I imagined
myself that I could make this through I already
knew that it was going to be hard for me, but not that much I didn´t
except it to be so, so hard At
this point, the deals are already irrelevant How
to erase all the life in one moment? You
taught me how to love But
nobody learnt me how to forget you Don´t
blame me now, if I don´t try at all How
I´d like you to come back How
I´d like to steal you another kiss But
we agreed to keep ourselves quiet and not talk about it anymore I´d
give my life for an existence of any „after“ And
make you fall in love with me for second time |
I
imagined myself that I could make this through I
already knew that it was going to be hard for me, but not that much I
didn´t except it to be so, so hard At
this point, the deals are already irrelevant How
to erase all the life in one moment? You
taught me how to love But
nobody learnt me how to forget you Don´t
blame me now, if I don´t try at all How
I´d like you to come back How
I´d like to steal you another kiss But
we agreed to keep ourselves quiet and not talk about it anymore I´d
give my life for an existence of any „after“ And
make you fall in love with me for second time |
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára