Stránky

štvrtok 4. apríla 2024

La Konga, David Bisbal, Emanero: Fama de diabla/ Povesť diablice/ Fame of devil woman (preklad piesne/ lyrics translation)

 


          Diabolská fúzia príchutí Mexika, Španielska a merengue v jednej piesni 😈

          A devilish fusion of Mexico, Spain and merengue in one song 😈

 

LA KONGA, DAVID BISBAL, EMANERO- FAMA DE DIABLA

 

¿Y dónde está esa mujer

Que tiene fama de diabla?

Que anda robando a los tontos que caen en su trampa

Y, de apoco, se queda con tu corazón

 

¿Y dónde está esa ladrona

Que me robó hasta las ganas?

Que me sacó hasta la última gota de amor

Dejándome vacío y lleno de dolor

 

Y ahora quiero recuperar

Lo que tenía y me robó

Yo que me creía con suerte

Y, al final, fue cierto el rumor

 

Fuiste una embustera y bandida

De esas que no tienen honor

Esas que te aman de día

Y, de noche, tienen otro amor

 

No hay corazón

Que resista esta traición

Me vendiste una ilusión

 

Y es que ayer, ayer te quise llorar

Y no hay lágrimas en mí

Por ti no voy a sufrir

 

¿Y dónde está esa mujer

Que tiene fama de diabla?

Que anda robando a los tontos que caen en su trampa

Y, de apoco, se queda con tu corazón

 

¿Y dónde está esa ladrona

Que me robó hasta las ganas?

Que me sacó hasta la última gota de amor

Dejándome vacío y lleno de dolor

 

Ya no sé cómo hacer

Pa' borrarla de mi piel

Yo que siempre le di todo

Y ella nunca me hizo bien

 

Puede ser que esta vez duela

Y quizás suene cruel

Pero prefiero estar solo

Y no con una que es infiel

 

Ella fue una diabla y bandida

Yo, inocente, caí en su mentira

Me estafó cuando dijo que siempre estaría pa' mi

 

No hay corazón

Que resista esta traición

Me vendiste una ilusión

 

Y es que ayer, ayer te quise llorar

Y no hay lágrimas en mí

Por ti no voy a sufrir

 

¿Y dónde está esa mujer

Que tiene fama de diabla?

Que anda robando a los tontos que caen en su trampa

Y, de apoco, se queda con tu corazón

 

¿Y donde está esa ladrona

Que me robó hasta las ganas?

Que me sacó hasta la última gota de amor

Dejándome vacío y lleno de dolor

 

Oh, oh, oh-oh-oh

Oh, no

¿Dónde está esa mujer?

 

Povesť diablice

 

Kde je tá žena

Čo má povesť diablice?

Ktorá okráda tých hlupákov, čo jej padnú do pasce

A za chvíľočku si ponechá tvoje srdce

 

Kde je tá zlodejka

Ktorá mi ukradla dokonca aj chuť žiť?

Ktorá zo mňa vysala aj poslednú kvapku lásky

Nechala ma prázdneho a plného bolesti

 

A teraz sa chcem uzdraviť

Z toho, čo som mal a ona mi ukradla

Myslel som si, že mám šťastie

A nakoniec boli tie chýry pravdivé

 

Bola si klamárka a podvodníčka

Jedna z tých, čo nemajú česť

Tie, ktoré ťa milujú cez deň

A cez noc majú inú lásku

 

Niet srdca

Čo by znieslo takú zradu

Predala si mi ilúzie

 

A včera, včera som ťa chcel oplakávať

A niet vo mne slzy

Kvôli tebe trpieť nebudem

 

Kde je tá žena

Čo má povesť diablice?

Ktorá okráda tých hlupákov, čo jej padnú do pasce

A za chvíľočku si ponechá tvoje srdce

 

Kde je tá zlodejka

Ktorá mi ukradla dokonca aj chuť žiť?

Ktorá zo mňa vysala aj poslednú kvapku lásky

Nechala ma prázdneho a plného bolesti

 

Už neviem, čo robiť

Aby som ťa vymazal zo svojej pokožky

Vždy som jej dal všetko

A ona ma nikdy nerobila šťastným

 

Možno, že tento krát to bude bolieť

A možno to bude znieť kruto

Ale radšej zostanem sám

Než s nejakou, čo ma podvádza

 

Bola klamárka a podvodníčka

A ja som nevinne uveril jej lži

Podviedla ma, keď mi povedala, že tu bude vždy pre mňa

 

Niet srdca

Čo by znieslo takú zradu

Predala si mi ilúzie

 

A včera, včera som ťa chcel oplakávať

A niet vo mne slzy

Kvôli tebe trpieť nebudem

 

Kde je tá žena

Čo má povesť diablice?

Ktorá okráda tých hlupákov, čo jej padnú do pasce

A za chvíľočku si ponechá tvoje srdce

 

Kde je tá zlodejka

Ktorá mi ukradla dokonca aj chuť žiť?

Ktorá zo mňa vysala aj poslednú kvapku lásky

Nechala ma prázdneho a plného bolesti

 

Oh, oh, oh-oh-oh

Oh, no

Kde je tá žena?


 

The fame of devil woman

 

And where´s that woman

Who has the fame of devil?

The one who steals from the stupid men that fall into her trap

And in a short while, she keeps your heart

 

And where is that thief

Who stole even my desire to live?

Who drained me even from the last drop of love

Leaving me empty and full of pain

 

And now I want to recover

From what I had and she stole me

I thought I was licky

And in the end, the rumours were true

 

You were deceitful and wicked

One of those without honour

That type who loves you during the day

And at night, she has another love

 

There´s no heart

That could bear that betrayal

You sold me hope

 

And yesterday, yesterday I wanted to cry for you

And there are no tears in me

I´m not gonna suffer for you

 

And where´s that woman

Who has the fame of devil?

The one who steals from the stupid men that fall into her trap

And in a short while, she keeps your heart

 

And where is that thief

Who stole even my desire to live?

Who drained me even from the last drop of love

Leaving me empty and full of pain

 

I don´t know what to do anymore

In order to erase her from my skin

Me, who alwas gave everything

And she never made me feel joy

 

It may hurt this time

And it may sound cruel

But I´d rather be alone

And not to be with a woman who´s unfaithful

 

She was devilish and wicked

And me, innocent, fell for her lie

She swindled me when she told me to be there always for me

 

There´s no heart

That could bear that betrayal

You sold me hope

 

And yesterday, yesterday I wanted to cry for you

And there are no tears in me

I´m not gonna suffer for you

 

And where´s that woman

Who has the fame of devil?

The one who steals from the stupid men that fall into her trap

And in a short while, she keeps your heart

 

And where is that thief

Who stole even my desire to live?

Who drained me even from the last drop of love

Leaving me empty and full of pain

 

Oh, oh, oh-oh-oh

Oh, no

Where´s that woman?

 


Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára