Aký začiatok dňa, taký celý deň...:-) Na čo ráno myslíte vy? 😛
Quien empieza el día con un buen pié, tendrá un buen día todo el día...:-) ˁEn qué piensa Ud. por la mañana? 😛
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Good start of day, good all day...:-) What are you thinking of every morning? 😛
TEREZA BALONOVÁ, ADAM ĎURICA- MYŠLENKY Ze všech mých myšlenek jsou nejhezčí ty ranní Když si vypnu mobil hodinu před spaním Když přijde dlouhá noc, než myšlenky rozsvítí den Než se mi bude zdát o tom, jak se milujem Zo všetkých myšlienok sú najkrajšie tie v noci Keď myslím na teba, to je hneď iný pocit Rozdeliť nás môže len ranný lúč Ale kým to príde, čo najbližšie ku mne buď Najednou tma není tak velká, stala se z ní jenom myšlenka Jak si večer vanu napustím, jak se v ní slza neštěstí
rozpustí O tom si nechám zdát (o tom si nechám zdát) Co nás trápí, ať se rozplyne, jak se v dalším život už
neminem A zas mě budeš hřát (pod peřinou budeš hřát) Zo všetkých mojich myšlienok sú najkrajšie tie ráno Ve snech si dovolím, co mám zakázáno Zavriem oči a som zrazu tam kde ty V myšlienkach sme nahí aj odetí Jak si večer vanu napustím, jak se v ní slza neštěstí
rozpustí O tom si nechám zdát (o tom si nechám zdát) Co nás trápí, ať se rozplyne, jak se v dalším život už
neminem A zas mě budeš hřát (pod peřinou budeš hřát) A tak si večer vanu napustím a slzy v pěně rozpustím A pak si nechám zdát (o nás si nechám zdát) Jak ten smutek pomine, jak budeme myslet na jiné Co nás budou hřát (pod peřinou budou hřát) Ze všech mých myšlenek jsou nejhezčí ty ranní |
Pensamientos De todos mis pensamientos, los más bonitos son los de la
mañana Cuando apago el móvil una hora antes de dormir Cuando viene una noche larga, antesde que los pensamientos
encienden el día Antes de que sueñe sobre como hacemos el amor De todos los pensamientos, los más bonitos son las de
noche Cuando pienso en ti, ya es otro el sentimiento Lo único que puede separarnos es el rayo matutino Pero hasta que venga, estate lo más cerca de mí De repente, la oscuridad no es tan grande, solo se ha
vuelto un idea Como prepararse un baño por la noche, como en ello una
lágrima de mala suerte se diluya De eso me permito soñar (de eso me permito soñar) Que se diluya cualquier cosa que nos angustia, como que en
otra vida nos crucemos más Y me vas a dar calor (bajo el edredón me vas
a dar calor) De todos mis pensamientos, los más bonitos son los de la
mañana En mis sueños me permito aún lo que tengo prohibido Cierro mis ojos y de repente estoy donde estás tu En los pensamientos, estamos desnudos y también vestidos Me preparo un baño, ojalá en ello una lágrima de mala
suerte se diluya De eso me permito soñar (de eso me permito soñar) Que se diluya cualquier cosa que nos angustia, como que en
otra vida nos crucemos más Y me vas a dar calor (bajo el edredón me vas
a dar calor) Y por eso, me preparo el baño y las lágrimas las diluyo en
la espuma Y después, me dejo soñar con nosotros (soñar con nosotros) Cuando la tristeza se desvanezca, cuando pensemos en otra
cosa Que nos van a dar calor (bajo el edredón nos van
a dar calor) De todos mis pensamientos, los más bonitos son los de
mañana |
The
thoughts From
all my thoughts, the most beautiful are those in the morning When
I turn off the phone one hour before going to sleep When
a long night comes, before the thoughts switch on the day Before
I´ll dream about how we make love From
all my thoughts, the most beautiful are those at night When
I think of you, the feeling is just different The
only thing that can separate us is a morning ray But
until it comes, be the closest possible to me Suddenly,
the darkness is not so big, it changed only to an idea Of
how to prepare myself bath in the evening, how a tear of misfortune dissolves
in it I let
myself dream about it (dream about it) Whatever
troubles us, may vanish, we won´t miss each other in next life And
you´re gonna give me warmth (under the quilt, you´re gonna keep me warm) |
From
all my thoughts, the most beautiful are those in the morning In
my dreams, I allow what I have forbidden I
close my eyes and suddenly I am where you are In
thoughts, we are naked and vested, too I prepare myself bath in the evening, how a tear of
misfortune dissolves in it I let myself dream about it (dream about it) Whatever troubles us, may vanish, we won´t miss each other
in next life And you´re gonna give me warmth (under the quilt, you´re
gonna keep me warm) And
so, I prepare myself a bath in the evening and let the tears dissolve
in it And
then I let myself dream (dream about us) How
a sadness vanishes, how we think about something else What
will keep us warm (keep us warm under the quilt) From
all my thoiúghts, the most beautiful are those in the morning |
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára