Stránky

utorok 23. septembra 2025

Danny Ocean: Crayola/ Pastelky/ Crayons (preklad piesne/ lyrics translation)

 

         Láska dáva životu farby....aké sú tie vaše? 👀💝😏 (P.S.:* - je slovná hračka- malo by to byť obrátene, "darte la paz y hacerte amor", dať ti pokoj/mier a milovať ťa s tebou, no spevák sa tým pohral...niečo na spôsob nášho Elánu "stále sa mi miluje, že sa s tebou snívam" 👅) A teraz šup do postele, mňa čaká zajtra školenie, ako aj ďalšie dva dni, takže mám tých slov viac než dosť...Pekné farebné sny želám 💤💤💋

         Love gives colours to life...what colours does yours have? 👀💝😏 (P. S.:* -it´a word game, it should be reverse, "darte la paz y hacerte el amor", to give you peace and make love to you, but singer decided to play a little bit 👅). And now, let´s go to bed, tomorrow I have a language training session, as well as the next two days, so I have more than enough portion of words nowadays...Wish you nice colourful dreams 💤💤💋

 

DANNY OCEAN- CRAYOLA

 

Qué loco que me pongo todo loco cada vez que te veo

Cada vez que me escribes, me enamoro feo, yei

Ando todo mariquito, no sé qué coño es lo que me pasa

Oh, se me mueve el piso cuando pisas la casa, yei

 

Voy a agarrar tu nombre entero y convertirlo en todos mis versos

Voy a apretarte los cachetes e ir de una a zamparte esos besos

Yo aún no entiendo cómo lejos tú me causas ese mismo efecto

Yo te extraño tanto por dentro, y ya no es un secreto que

 

Es que, mami, tú me tienes viendo colores

Amarillo Sol, ojos de girasoles

Azul playita y caracoles

Te queda lindo el rojo, mientras no me traiciones

Estrellita, ¿dónde estás?

Ojalá no seas fugaz

Cuando yo te vuelva a ver

Voy a darte amor y hacerte la paz*

 

To' el mundo te quiere, to' el mundo te adora

¿Alguien como tú por qué está bailando sola?

Tú me pintas la vida, pareces Crayola

Te escribo poemas, te canto la zona

 

Y, ay, tú siempre fuiste mi 0212

Tú eres la única que me conoces

Te conozco de memoria, te recorro to' el cuerpo y tus caminos toa' las fucking noches

Toa' las fucking noches

No sé por qué

Oh, recorro tus caminos y tu cuerpo

 

Es que, mami, tú me tienes viendo colores

Amarillo Sol, ojos de girasoles

Azul playita y caracoles

Te queda lindo el rojo, mientras no me traiciones

Estrellita, ¿dónde estás?

Ojalá no seas fugaz

Cuando yo te vuelva a ver

Voy a darte amor y hacerte la paz

 

Voy a darte amor y hacerte la paz

Oh, después de tanto tiempo (tú me tienes viendo colores)

 

Tú me tienes viendo colores (amarillo Sol, ojos de girasoles)

Amarillo Sol, ojos de girasoles (tú me tienes viendo colores)

Estrellita, ¿dónde estás?

Ojalá no seas fugaz (amarillo Sol, ojos de girasoles)

Amarillo, azul y rojo, baby, ay

 

Babylon girl (amarillo Sol, ojos de girasoles)

 

Qué arrechera amarte tanto y qué ladilla no poder vernos

Por culpa de otro

Que se robó lo nuestro

 

Pastelky

 

Aký blázon sa zo mňa stáva, úplný blázon vždy keď ťa vidím

Vždy, keď mi napíšeš, tak sa poriadne zamilujem, hej

Som šťastný ako dieťa, neviem, dokelu, čo sa to so mnou deje

Oh, celá zem sa hýbe so mnou, keď vstúpiš do bytu

 

Schmatnem celé tvoje meno a premením ho na všetky svoje verše

Uštipnem ťa na líce a na každé ti dám tie bozky

Ešte stále nechápem, ako na mňa máš aj na diaľku taký istý účinok

Tak veľmi mi chýbaš vo vnútri, a už nie je tajomstvom, že

 

Lebo vďaka tebe, miláčik, vidím farby

Žlté slnko, oči slnečnice

Modrá, pláž a mušle

Červená ti svedčí, pokiaľ ma nezradíš

Hviezdička moja, kde si?

Dúfam, že nie si kométa

Keď ťa znova uvidím

Dám ti lásku a budeme robiť mier*

 

Každý ťa má rád, každý ťa zbožňuje

Ako to, že niekto ako ty tancuje sám?

Maľuješ môj život, podobáš sa na pastelku

Píšem ti básne, spievam na celú štvrť

 

Ach, vždy si bola mojou 0212, predvoľba môjho domova

Si jediná, čo ma pozná

Poznám ťa naspamäť, dotknem sa celého tvojho tela a tvojich cestičkiek každú jednu pos**nú noc

Každú jednu pos**nú noc

Neviem, prečo

Oh, prejdem po tvojich cestičkách a tvojom tele

 

Lebo vďaka tebe, miláčik, vidím farby

Žlté slnko, oči slnečnice

Modrá, pláž a mušle

Červená ti svedčí, pokiaľ ma nezradíš

Hviezdička moja, kde si?

Dúfam, že nie si kométa

Keď ťa znova uvidím

Dám ti lásku a budeme robiť mier*

 

Dám ti lásku a budeme robiť mier

Och, po tak dlhom čase (vďaka tebe vidím farby)

 

Lebo vďaka tebe, miláčik, vidím farby

(žlté slnko, oči slnečnice)

Žlté slnko, oči slnečnice (vďaka tebe vnímam farby)

Hviezdička moja, kde si?

Dúfam, že nie si kométa (žlté slnko, oči slnečnice)

Žltá, modrá a červená, miláčik, ay

 

Babylon girl (žlté slnko, oči slnečnice)

 

Aká veľká je túžba milovať ťa a aké otravné, že sa nemôžeme vidieť

Vinou niekoho iného

Ktorý nám ukradol naše chvíle


 

Crayon

 

How crazy, how crazy I get, all crazy every time that I see you

Every time that you write me, I fall in love badly, yei

I go all happy, I don´t know what the hell si happening with me

Oh, the ground under me is moving when you step into house, yei

 

I´m gonna grab your whole name and turn it into all my verses

I´m gonna hold your cheeks and give you kisses on each

I still don´t get it how you can far away and cause the same effect

I miss you so much inside, and it´s not a secret anymore

 

Because, babe, you make me see the colours

A yellow sun, the eyes of the sunflower

Blue, beach and shells

The red suits you well as far as don´t betray me

My star, where are you?

I hope that you´re not a comet

When I get to see you again

I´m gonna give you love and make peace with you *

 

Everybody loves you, everybody adores you

How can someone like you dance alone?

You paint my life, you look like crayon

I write poems to you, I sing my lungs for you

 

And, ay, you were always my 0212, my home prefix

You are the only one who knows it

I know you by heart, I go across whole your body and your paths all the fucking nights

All the fucking nights

I don´t know why

Oh, I go through your paths and your body

 

Because, babe, you make me see the colours

A yellow sun, the eyes of the sunflower

Blue, beach and shells

The red suits you well as far as don´t betray me

My star, where are you?

I hope that you´re not a comet

When I get to see you again

I´m gonna give you love and make peace with you

 

I´m gonna give you love and make peace with you

Oh, after such a long itme (you make me see the colours)

 

You make me see the colours (a yellow sun, the eyes of the sunflower)

A yellow sun, the eyes of the sunflower (you make me see the colours)

My star, where are you?

I hope that you´re not a comet (yellow sun, the eyes of the sunflower)

Yellow, blue and red, ay

 

Babylon girl (yellow sun, eyes of the sunflower)

 

What an urge to love you so much and what a pain in the but that we can´t see each other

Because of someone´s else fault

That stole what we have

 

 

 


Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára