Stránky

streda 4. októbra 2023

David Bisbal: Me siento vivo/ Cítim sa živý/ I feel alive (preklad piesne/ lyrics translation)

 


          David Bisbal a jeho nádherné, romantické vyznanie lásky svojej žene Rosanne Zanetti (áno, to je tá kráska vo videoklipe), ktorých láska, puto a spojenie trvá už osem rokov a stále očividne horí silným ohňom :-)

          David Bisbal and his beautiful, romantic love confession to his wife Rosanna Zanetti (yes, that´s that pretty lady in videoclip), and their loving bond, connection and care that last already eight years and still burns with a strong flame :-)

 

DAVID BISBAL- ME SIENTO VIVO

 

Antes del amanecer

Cuando las calles parecen papel

Miro tus ojos y en ti puedo ver

Que lo importante está bajo la piel

Oigo tu respiración

Veo tu sueño hasta el Sol

 

Antes del amanecer

Pienso en las cosas que siempre soñé

Ahora compruebo que está todo aquí

Todo el amor que guardabas por ti

Ya terminé de buscar

Ya encontré por fin mi lugar

 

Me siento vivo

Todo mi mundo se mueve si giras conmigo

Tu mi pasaje perfecto, mi mar preferido

Esto no es suerte, ni es el destino

Es solo el punto final de todos mis caminos

 

Antes del amanecer

Oigo a lo lejos el ruido de un tren

Es el pasado que ya dejé atrás

Los desengaños que no volverán

Me has hecho recuperar

La ilusión de volver a empezar

 

Me siento vivo

Todo mi mundo se mueve si giras conmigo

Tu mi pasaje perfecto, tu mi mar preferido

Esto no es suerte, ni es el destino

Es solo el punto final de todos mis caminos

 

Me siento vivo

 

Me siento vivo

Todo mi mundo se muere si no estás conmigo

Tu mi pasaje perfecto, tu mi mar preferido

Esto no es suerte, ni es el destino

Es solo el punto final de todos mis caminos

 

Cítim sa živý

 

Predtým než vyjde slnko

Keď sa ulice podobajú papieru

Pozriem sa ti do očí a v tebe možem vidieť

Že to dôležité je pod kožou

Počujem tvoj dych

Bdiem nad tvojím spánkom až kým nevyjde slnko

 

Predtým než svitne

Myslím na veci, o ktorých som vždy sníval

Teraz si overujem, že všetko je tu

Všetka tá láska, ktorú si si schovávala pre seba

Už som prestal hľadať

Konečne som našiel svoje miesto

 

Cítim sa živý

Celý môj svet sa hýbe, ak sa točíš so mnou

Si môj dokonalý prieliv, moje obľúbené more

Toto nie je šťastie, ani osud

Toto je len konečný bod všetkých mojich ciest

 

Predtým než svitne

Počujem z diaľky hluk vlaku

Je to minulosť, čo som už nechal za sebou

Sklamania, ktoré sa už nevrátia

Znovu si mi navrátila

Radosť začať odznova

 

Cítim sa živý

Celý môj svet sa hýbe, ak sa točíš so mnou

Si môj dokonalý prieliv, moje obľúbené more

Toto nie je šťastie, ani osud

Toto je len konečný bod všetkých mojich ciest

 

Cítim sa živý

 

Cítim sa živý

Celý môj svet zomiera, ak nie si so mnou

Si môj dokonalý prieliv, moje obľúbené more

Toto nie je šťastie, ani osud

Toto je len konečný bod všetkých mojich ciest


 

I feel alive

 

Before the sunrise

When the streets look like paper

I look into your eyes and I can see in you

That the important is under the skin

I hear your breath

I guard your dreams until Sun comes up

 

Before the sunrise

I think about the things I always dreamt about

Now I confirm that everything is here

All the love that you kept for yourself

I stopped looking for it

I finally found my place

 

I feel alive

My whole world moves if you spin with me

You´re my perfect passage, my favourite sea

This is not luck, nor the destiny

This is just the final point of all my roads

 

 

Before the sunrise

I hear the noise of a train from the distance

It´s the past that I already left behind

The disappointments that won´t come back

You made me get back

My joy and hope from starting over

 

I feel alive

My whole world moves if you spin with me

You´re my perfect passage, my favourite sea

This is not luck, nor the destiny

This is just the final point of all my roads

 

I feel alive

 

I feel alive

My whole world dies if you´re not with me

You´re my perfect passage, my favourite sea

This is not luck, nor the destiny

This is just the final point of all my roads


Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára