Stránky

nedeľa 8. októbra 2023

Xindl X: Lovec perel/ El cazador de perlas/ The pearl-fisher (traducción de letras/ lyrics translation)

 


           Obyčajne ako úvod k piesni píšem zopár riadkov, niečo, čo mi daná téma či song evokuje, ale tentokrát si dovolím zacitovať z jedného z komentárov pod touto skladbou, lebo obsahuje úžasný postreh:.."dokonalé dílo. A je to opravdu tak, sama snad všechny lidi co v životě miluju beru přesně tímhle způsobem, být pro ně dost dobrá, místo být s nimi. A tys dokázal úplně perfektně zachytit jak je takový přístup zhoubný, ale zároveň jak je krásné mít rád, i když na to jde člověk špatně." Keď sa tak nad tým zamyslím, naozaj je v tom kus pravdy. Či už v nejakom vzťahu sme alebo len na nejaký pomýšľame, hneď sa nám v hlave spustí kolotoč vnútorných myšlienok: som ho/ jej vôbec hodný/ hodný? Som pre ňu dosť dobrý/ dobrá? Zaslúžim si ho/ju vôbec? A ten druhý pritom o nás žiadne pochybnosti mať nemusí, len chce byť s nami a tešiť sa z našej spoločnosti. A tak sa my samy mučíme našimi vlastnými škriatkami, a oberáme sa o príležitosť a právo stráviť čas s tými, ktorí sú pre nás dôležití. Som dosť dobrým otcom, ak nemôžem svojej dcére kúpiť všetko, čo chce? Zaslúžim si lásku svojej mamy na dôchodku, keď ani nemám čas ísť jej pomôcť s upratovaním? Bude ma mať rád, aj keď zistí, že som mizerná kuchárka? Ako ma môže moja žena milovať, keď jej neviem zaručiť finančnú stabilitu, aby sme mali dieťa? Zaslúžim si ju vôbec? Som ja, obyčajná šedá myška a introvert, dosť dobrá pre niekoho tak populárneho, sebaistého a spoločenského ako on? Čo ak som preňho otrava? Mám vôbec právo ju chcieť, keď mám tak nabitý program a nemôžeš jej dať toľko času, pozornosti a záujmu, koľko by si zaslúžila? Budú ma rodičia mať radi, aj keď prinesiem zo školy trojku namiesto jednotky?...

      Vzťah- akýkoľvek, od partnerského cez rodičovský alebo kamarátsky- sa nedefinuje mierou pochybností, ktoré vo vás vyvoláva o sebe samých, ale hĺbkou a intenzitou túžby byť s tým, koho máte radi a na kom vám záleží. Takže prestaňte sa potápať v jazere a hľadať perly pre druhých, ale buďte s nimi, milujte, objímajte, bozkávajte sa; pochybnosti vždy boli aj budú, ale čas nestojí a utečie vám medzi prstami rýchlejšie ako riečny piesok...

    

 

XINDL X- LOVEC PEREL

 

Zas lovím v hloubkách

Perly, který ti k nohám chci snýst

A tebe nechám stát u rozbouřenejch vod

Od tebe odplouvám

Do těch nejosamělejších míst

Prozkoumat svět, kterýho ty jsi středobod

 

Pokladů je stále hodně

Co jsou rozprostřený po dně

 

Zas lovím v hloubkách

Perly z míst kam nemůžu tě brát

V hlubinách temnejch o nichž pak ti vyprávím

Ten samej příběh

Co jsem říkal už nesčetněkrát

Když dávám na odiv svý dlaně krvavý

 

A ty víš, že něco zdola

Zpátky do hlubin mě volá

 

Čekáš tu v dešti a ruce tě zebou

Věř mi, že chtěl bych tu radši být s tebou

Jenomže tuhle pouť nemůžu odložit o den

Náhrdelníků už dal jsem ti kvanta

Ač jich máš pokrk, já dál vyplouvám tam

Kam, když se nevydám, vím, že tě nebudu hoden

Nebudu tě hoden

Nebudu tě hoden

 

Zas lovím v hloubkách

Perly pro něž řešit nemusím

Že vlci v lesích nemaj respekt z našich psů

A když už zdá se

Že zpěv sirén mě zpět nepustí

Severem býváš pro mou střelku kompasu

 

Přestože, ztratil jsem hlavu

Veden srdcem k tobě plavu

 

Čekáš tu v dešti a ruce tě zebou

Věř mi, že chtěl bych tu radši být s tebou

Jenomže tuhle pouť nemůžu odložit o den

Náhrdelníků už dal jsem ti kvanta

Ač jich máš pokrk, já dál vyplouvám tam

Kam, když se nevydám, vím, že tě nebudu hoden

Nebudu tě hoden

Nebudu tě hoden

 

Zas lovím v hloubkách

Perly, který ti k nohám chci snýst

Ač dávno neohromí tě už jejich třpyt

A s každým tempem

Jím ti mizím víc jsem si jist

Že díky tobě chci se opět vynořit

 

Čekáš tu v dešti a ruce tě zebou

Věř mi, že chtěl bych tu radši být s tebou

Jenomže tuhle pouť nemůžu odložit o den

Náhrdelníků už dal jsem ti kvanta

Ač jich máš pokrk, já dál vyplouvám tam

Kam, když se nevydám, vím, že tě nebudu hoden

Nebudu tě hoden

Nebudu tě hoden

 

Zas lovím v hloubkách

Perly, který ti k nohám chci snýst

 

 

 

El cazador de perlas

 

De nuevo busco en la profundidad

Las perlas que quiero poner a tus pies

Y a ti, te dejo estar de pie sobre las aguas turbulentas

Y parto de ti

Hasta los sitios más solitarios

Para explorar el mundo del que tú eres el centro

 

Hay muchos tesoros que quedan

Tumbados en el fondo

 

De nuevo busco en la profundidad

Las perlas de los sitios adónde no te puedo llevar

En las honduras oscuras sobre las te voy a hablar después

La misma historia

Que ya he dicho por enésima vez

Que te doy mis manos sangrantes para admirar

 

Y tú sabes que algo de fondo

Me llama de vuelta a la profundidad

 

Me estás esperando aquí, en la lluvia y tus manos son frías

Créeme que preferiría estar aquí contigo

Pero este viaje no puedo postponer ni por un día

Ya te he dado un montón de collares

Y aunque ya estás harta, yo parta allá

Adonde, si no voy, sé que no voy a ser digno de tí

No seré digno de ti

No seré digno de ti

 

De nuevo busco en la profundidad

Las perlas por las que no tengo que pensar en

Que los lobos en los bosques no tienen respeto de nuestros perros

Y cuando ya parece

Que el canto de sirenas no me deja volver

Eres mi norte, la saeta de mi brújula

 

Aunque he perdido la cabeza

Lllevado por el corazón, nado a ti

 

Me estás esperando aquí, en la lluvia y tus manos son frías

Créeme que preferiría estar aquí contigo

Pero este viaje no puedo postponer ni por un día

Ya te he dado un montón de collares

Y aunque ya estás harta, yo parta allá

Adonde, si no voy, sé que no voy a ser digno de tí

No seré digno de ti

No seré digno de ti

 

De vuelta busco en la profundidad

Las perlas que quiero poner a tus pies

Y aunque su brillo ya no te asombra más

Y con cada brazada

Que recogo, te desaparezco más y más, y estoy seguro

Que gracias a ti quiero volver a emerger

 

Me estás esperando aquí, en la lluvia y tus manos son frías

Créeme que preferiría estar aquí contigo

Pero este viaje no puedo postponer ni por un día

Ya te he dado un montón de collares

Y aunque ya estás harta, yo parta allá

Adonde, si no voy, sé que no voy a ser digno de tí

No seré digno de ti

No seré digno de ti

 

De vuelta busco en la profundidad

Las perlas que quiero poner a tus pies


 

A pearl-fisher

 

I fish again in the depth

The pearls that I want to bring to your feet

And I let you stand in the rough waters

I sail away from you

To the most solitary places

To explore the world you are a centre of

 

There are still many treasures

Spread at the bottom

 

I fish again in the depth

The pearls from the places where I can´t take you

In the dark depths about which I tell you then

The same story

I´ve already told countless times

When I put my bleeding hands to admiration

 

And you know that something from bottom

Calls me back into the deepnes

 

You´re here waiting in the rain and your hands are cold

Trust me I´d rather be here with you

But I can´t postpone this journey even a day anymore

I´ve given you already a quantum of necklaces

And even though you´ve had enough of them, I still sail away there

To where, if I don´t go, I know I won´t be worthy of you

I won´t be worthy of you

I won´t be worthy of you

 

I fish again in the depth

The pearls for which I don´t have to solve

That the wolves in the wood don´t have respect to our dogs

And when it seems

That the sirens´song won´ t let me go

You are my North, my compass needle

 

And although I lost my head

Led by heart, I swim to you

 

You´re here waiting in the rain and your hands are cold

Trust me I´d rather be here with you

But I can´t postpone this journey even a day anymore

I´ve given you already a quantum of necklaces

And even though you´ve had enough of them, I still sail away there

To where, if I don´t go, I know I won´t be worthy of you

I won´t be worthy of you

I won´t be worthy of you

 

I fish again in the depth

The pearls that I want to bring to your feet

Even though their shine doesn´t astonish you again anymore

And with every stroke

I do, disappearing from you, the more I´m sure that

That because of you, I want to surface again

 

You´re here waiting in the rain and your hands are cold

Trust me I´d rather be here with you

But I can´t postpone this journey even a day anymore

I´ve given you already a quantum of necklaces

And even though you´ve had enough of them, I still sail away there

To where, if I don´t go, I know I won´t be worthy of you

I won´t be worthy of you

I won´t be worthy of you

 

I fish again in the depth

The pearls that I want to bring to your feet

 

 


Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára