Obyčajne ako úvod k piesni píšem zopár riadkov, niečo, čo mi daná téma či song evokuje, ale tentokrát si dovolím zacitovať z jedného z komentárov pod touto skladbou, lebo obsahuje úžasný postreh:.."dokonalé dílo. A je to opravdu tak, sama snad všechny lidi co v životě miluju beru přesně tímhle způsobem, být pro ně dost dobrá, místo být s nimi. A tys dokázal úplně perfektně zachytit jak je takový přístup zhoubný, ale zároveň jak je krásné mít rád, i když na to jde člověk špatně." Keď sa tak nad tým zamyslím, naozaj je v tom kus pravdy. Či už v nejakom vzťahu sme alebo len na nejaký pomýšľame, hneď sa nám v hlave spustí kolotoč vnútorných myšlienok: som ho/ jej vôbec hodný/ hodný? Som pre ňu dosť dobrý/ dobrá? Zaslúžim si ho/ju vôbec? A ten druhý pritom o nás žiadne pochybnosti mať nemusí, len chce byť s nami a tešiť sa z našej spoločnosti. A tak sa my samy mučíme našimi vlastnými škriatkami, a oberáme sa o príležitosť a právo stráviť čas s tými, ktorí sú pre nás dôležití. Som dosť dobrým otcom, ak nemôžem svojej dcére kúpiť všetko, čo chce? Zaslúžim si lásku svojej mamy na dôchodku, keď ani nemám čas ísť jej pomôcť s upratovaním? Bude ma mať rád, aj keď zistí, že som mizerná kuchárka? Ako ma môže moja žena milovať, keď jej neviem zaručiť finančnú stabilitu, aby sme mali dieťa? Zaslúžim si ju vôbec? Som ja, obyčajná šedá myška a introvert, dosť dobrá pre niekoho tak populárneho, sebaistého a spoločenského ako on? Čo ak som preňho otrava? Mám vôbec právo ju chcieť, keď mám tak nabitý program a nemôžeš jej dať toľko času, pozornosti a záujmu, koľko by si zaslúžila? Budú ma rodičia mať radi, aj keď prinesiem zo školy trojku namiesto jednotky?...
Vzťah- akýkoľvek, od partnerského cez rodičovský alebo kamarátsky- sa nedefinuje mierou pochybností, ktoré vo vás vyvoláva o sebe samých, ale hĺbkou a intenzitou túžby byť s tým, koho máte radi a na kom vám záleží. Takže prestaňte sa potápať v jazere a hľadať perly pre druhých, ale buďte s nimi, milujte, objímajte, bozkávajte sa; pochybnosti vždy boli aj budú, ale čas nestojí a utečie vám medzi prstami rýchlejšie ako riečny piesok...
XINDL X- LOVEC PEREL
Zas lovím v hloubkách Perly, který ti k nohám chci snýst A tebe nechám stát u rozbouřenejch vod Od tebe odplouvám Do těch nejosamělejších míst Prozkoumat svět, kterýho ty jsi středobod
Pokladů je stále hodně Co jsou rozprostřený po dně
Zas lovím v hloubkách Perly z míst kam nemůžu tě brát V hlubinách temnejch o nichž pak ti vyprávím Ten samej příběh Co jsem říkal už nesčetněkrát Když dávám na odiv svý dlaně krvavý
A ty víš, že něco zdola Zpátky do hlubin mě volá
Čekáš tu v dešti a ruce tě zebou Věř mi, že chtěl bych tu radši být s tebou Jenomže tuhle pouť nemůžu odložit o den Náhrdelníků už dal jsem ti kvanta Ač jich máš pokrk, já dál vyplouvám tam Kam, když se nevydám, vím, že tě nebudu hoden Nebudu tě hoden Nebudu tě hoden
Zas lovím v hloubkách Perly pro něž řešit nemusím Že vlci v lesích nemaj respekt z našich psů A když už zdá se Že zpěv sirén mě zpět nepustí Severem býváš pro mou střelku kompasu
Přestože, ztratil jsem hlavu Veden srdcem k tobě plavu
Čekáš tu v dešti a ruce tě zebou Věř mi, že chtěl bych tu radši být s tebou Jenomže tuhle pouť nemůžu odložit o den Náhrdelníků už dal jsem ti kvanta Ač jich máš pokrk, já dál vyplouvám tam Kam, když se nevydám, vím, že tě nebudu hoden Nebudu tě hoden Nebudu tě hoden
Zas lovím v hloubkách Perly, který ti k nohám chci snýst Ač dávno neohromí tě už jejich třpyt A s každým tempem Jím ti mizím víc jsem si jist Že díky tobě chci se opět vynořit
Čekáš tu v dešti a ruce tě zebou Věř mi, že chtěl bych tu radši být s tebou Jenomže tuhle pouť nemůžu odložit o den Náhrdelníků už dal jsem ti kvanta Ač jich máš pokrk, já dál vyplouvám tam Kam, když se nevydám, vím, že tě nebudu hoden Nebudu tě hoden Nebudu tě hoden
Zas lovím v hloubkách Perly, který ti k nohám chci snýst
|
El cazador de perlas
De nuevo busco en la profundidad Las perlas que quiero poner a tus pies Y a ti, te dejo estar de pie sobre las aguas turbulentas Y parto de ti Hasta los sitios más solitarios Para explorar el mundo del que tú eres el centro
Hay muchos tesoros que quedan Tumbados en el fondo
De nuevo busco en la profundidad Las perlas de los sitios adónde no te puedo llevar En las honduras oscuras sobre las te voy a hablar después La misma historia Que ya he dicho por enésima vez Que te doy mis manos sangrantes para admirar
Y tú sabes que algo de fondo Me llama de vuelta a la profundidad
Me estás esperando aquí, en la lluvia y tus manos son
frías Créeme que preferiría estar aquí contigo Pero este viaje no puedo postponer ni por un día Ya te he dado un montón de collares Y aunque ya estás harta, yo parta allá Adonde, si no voy, sé que no voy a ser digno de tí No seré digno de ti No seré digno de ti
De nuevo busco en la profundidad Las perlas por las que no tengo que pensar en Que los lobos en los bosques no tienen respeto de nuestros
perros Y cuando ya parece Que el canto de sirenas no me deja volver Eres mi norte, la saeta de mi brújula
Aunque he perdido la cabeza Lllevado por el corazón, nado a ti
Me estás esperando aquí, en la lluvia y tus manos son
frías Créeme que preferiría estar aquí contigo Pero este viaje no puedo postponer ni por un día Ya te he dado un montón de collares Y aunque ya estás harta, yo parta allá Adonde, si no voy, sé que no voy a ser digno de tí No seré digno de ti No seré digno de ti
De vuelta busco en la profundidad Las perlas que quiero poner a tus pies Y aunque su brillo ya no te asombra más Y con cada brazada Que recogo, te desaparezco más y más, y estoy seguro Que gracias a ti quiero volver a emerger
Me estás esperando aquí, en la lluvia y tus manos son
frías Créeme que preferiría estar aquí contigo Pero este viaje no puedo postponer ni por un día Ya te he dado un montón de collares Y aunque ya estás harta, yo parta allá Adonde, si no voy, sé que no voy a ser digno de tí No seré digno de ti No seré digno de ti
De vuelta busco en la profundidad Las perlas que quiero poner a tus pies |
A pearl-fisher I fish
again in the depth The
pearls that I want to bring to your feet And
I let you stand in the rough waters I sail
away from you To
the most solitary places To
explore the world you are a centre of There
are still many treasures Spread
at the bottom I fish
again in the depth The
pearls from the places where I can´t take you In
the dark depths about which I tell you then The
same story I´ve
already told countless times When
I put my bleeding hands to admiration And
you know that something from bottom Calls
me back into the deepnes You´re
here waiting in the rain and your hands are cold Trust
me I´d rather be here with you But
I can´t postpone this journey even a day anymore I´ve
given you already a quantum of necklaces And
even though you´ve had enough of them, I still sail away there To
where, if I don´t go, I know I won´t be worthy of you I won´t
be worthy of you I won´t
be worthy of you I fish
again in the depth The
pearls for which I don´t have to solve That
the wolves in the wood don´t have respect to our dogs And
when it seems That
the sirens´song won´ t let me go You
are my North, my compass needle |
And although I lost my head Led by heart, I swim to you You´re here waiting in the rain and your hands are cold Trust me I´d rather be here with you But I can´t postpone this journey even a day anymore I´ve given you already a quantum of necklaces And even though you´ve had enough of them, I still sail
away there To where, if I don´t go, I know I won´t be
worthy of you I won´t be worthy of you I won´t be worthy of you I fish again in the depth The pearls that I want to bring to your feet Even
though their shine doesn´t astonish you again anymore And
with every stroke I do,
disappearing from you, the more I´m sure that That
because of you, I want to surface again You´re here waiting in the rain and your hands are cold Trust me I´d rather be here with you But I can´t postpone this journey even a day anymore I´ve given you already a quantum of necklaces And even though you´ve had enough of them, I still sail
away there To where, if I don´t go, I know I won´t be
worthy of you I won´t be worthy of you I won´t be worthy of you I fish again in the depth The pearls that I want to bring to your feet |
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára