Ten pocit, keď počúvate v MP3 vašu milovanú pieseň a myslíte si, že TÚTO nádheru ste už predsa URČITE preložili a dali sem, a potom zistíte, že EŠTE nie...Chyba napravená :-) (Mimochodom, tento týždeň mi idú "na ruku" piesne o neopätovanej láske, no nie je v tom nič osobné, proste to tak pri hudobnom výbere a snahe vystriedať žánre občas vychádza. Napokon, netreba zabúdať, že môj blog hlavne je o ukážke rôznorodosti španielskej a latinskoamerickej hudby, a nie o citových poryvoch mojej duše, i keď občas sa stretnú v jednej línii :-))
That feeling when you´re listening in your MP3 player one of your most favourite songs and you think that THIS GREAT MUSIC must have been ALREADY translated and published here, and then you find out it hasn´t been done YET...Well, mistake fixed :-) (By the way, this week there are somehow getting in my way the songs about one-sided love, but I swear it´s not anything personal, sometimes it´s just the way music and changing the genres lead you. In the end, don´t forget that my blog is mainly about showing the diversity of Spanish and Latin- american music and not my showing off my personal feelings, although sometimes they line up :-)
PABLO ALBORÁN- EL BESO Si un mar separa continentes Cien mares nos separan a los dos Si yo pudiera ser valiente Sabría declararte mi amor Que en esta canción derrite mi voz Así es como yo traduzco el corazón Me llaman loco Por no ver lo poco que dicen que me das Me llaman loco Por rogarle a la Luna detrás del cristal Me llaman loco Si me equivoco y te nombro sin querer Me llaman loco Por dejar tu recuerdo quemarme la piel Loco, loco, loco, loco, loco Loco, loco, loco Pero si yo pudiera darte el beso Sabrías cómo duele este amor Y podré invertir el universo Para quedarnos en la nada tú y yo Si acaso te vas Sin poderte tocar Me veo de nuevo dando de qué hablar Me llaman loco Por no ver lo poco que dicen que me das Me llaman loco Por rogarle a la Luna detrás del cristal Me llaman loco Si me equivoco y te nombro sin querer Me llaman loco Por dejar tu recuerdo quemarme la piel Para mi locura no existe una cura que no sea tu boca Que hable el mundo Que yo me derrumbo si te marchas sola Me llaman loco Por no ver lo poco que dicen que me das Me llaman loco Por rogarle a la Luna detrás del cristal Me llaman loco Si me equivoco y te nombro sin querer Me llaman loco Por dejar tu recuerdo quemarme la piel Loco, loco, loco, loco, loco Loco, loco, loco |
Bozk Ak jedno more delí kontinenty Sto morí oddeľuje nás dvoch Keby som vedel byť odvážny Vedel by som ti vyznať svoju lásku Nech sa v tejto piesni rozpustí môj hlas Presne takto ja prekladám srdce Volajú ma šialencom Pretože vraj nevidím to málo, čo hovoria, že mi dávaš Volajú ma bláznom Že sa modlím k Mesiacu za sklom Volajú ma šialencom Ak sa pomýlim a nechtiac vyslovím tvoje meno Volajú ma bláznom Lebo dovolím spomienke na teba spáliť mi pokožku Blázon, blázon, blázon, blázon, blázon Šialenec, šialenec, šialenec Ale ak by som ti mohol dať bozk Vedela by si, ako táto láska bolí A keby som mohol obrátiť vesmír naruby Aby sme zostali v ničom ty a ja Ak aj náhodou odídeš Bez toho, aby som sa ťa mohol dotknúť Budem opäť nútený byť tým, o čom sa hovorí Volajú ma šialencom Pretože vraj nevidím to málo, čo hovoria, že mi dávaš Volajú ma bláznom Že sa modlím k Mesiacu za sklom Volajú ma šialencom Ak sa pomýlim a nechtiac vyslovím tvoje meno Volajú ma bláznom Lebo dovolím spomienke na teba spáliť mi pokožku Pre moje šialenstvo niet iného lieku než tvoje ústa Nech si svet rozpráva Že sa zrútim, ak odídeš sama Volajú ma šialencom Pretože vraj nevidím to málo, čo hovoria, že mi dávaš Volajú ma bláznom Že sa modlím k Mesiacu za sklom Volajú ma šialencom Ak sa pomýlim a nechtiac vyslovím tvoje meno Volajú ma bláznom Lebo dovolím spomienke na teba spáliť mi pokožku Blázon, blázon, blázon, blázon, blázon Šialenec, šialenec, šialenec |
A kiss If
one sea separates the continents Hundreds
of seas separate the two of us If
I could have courage I would
be able to confess to you my love May
in this song melt my voice That´s
how I translate heart They
call me crazy Because
of not to see the little they say you´re giving me They
call me crazy Because
I invoke the Moon behind the glass They
call me crazy If
I make a mistake and unintentionally say your name They
call me crazy Because
I let the memories of you burn my skin Crazy,
crazy, crazy, crazy, crazy Crazy,
crazy, crazy But
if I could kiss you You´d
know how much this love hurts And
I´ll be able to turn the universe upside down To
make you and I stay in nothing |
Just
in case you go Without
being able to touch you I´ll
be forced again to be something to talk about They call me crazy Because of not to see the little they say you´re giving me They call me crazy Because I invoke the Moon behind the glass They call me crazy If I make a mistake and unintentionally say your
name They call me crazy Because I let the memories of you burn my skin There´s
no other cure for my madness than your mouth Let
the world talk That
I crumble down if you leave alone They call me crazy Because of not to see the little they say you´re giving me They call me crazy Because I invoke the Moon behind the glass They call me crazy If I make a mistake and unintentionally say your
name They call me crazy Because I let the memories of you burn my skin Crazy, crazy, crazy, crazy, crazy Crazy, crazy, crazy |
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára