Stránky

štvrtok 19. októbra 2023

Malú: Ausente/ Neprítomný/ Absent (preklad piesne/ lyrics translation)

 


           Pieseň, ktorá tak trošku ladí s náladou mojich posledných dní, aspoň tým názvom 😏- unavená, ubolená, s chuťou sa na chvíľku schúliť sa do seba a byť trošku "neprítomná" (vďaka Bohu, srdce a jeho záležitosti mám v poriadku, len myseľ bzučí ako úľ :-)

 

            A song that somehowh fits to my last days´current mood, at least only by its name 😏- tired, in pain, with a desire to be for a while only with myself and be a little bit "absent" (thanks God, my heart and his matters are allright, only my mind feels like a beehive :-)

 

MALÚ- AUSENTE

 

No entiendo por qué me siento tan sola

Cuando estoy contigo

Explícame el problema

Porque yo no lo consigo

 

¿En qué lugar te busco

Cuando escapas de mi boca?

Quien te entienda ahora

Será porque también se volvió loca

 

Eres un extraño que pasea por mi casa

No te reconozco, no comprendo qué te pasa

Dices que me quieres cuando ves el precipicio

Malquerer se ha vuelto un vicio

 

Y yo te levanté

Y eso no lo sabe nadie

Fui yo quien aguanté

El eco de mi nombre en todas partes

Ausente, por mucho que lo intentes

 

No entiendo por qué me miro al espejo

Y me siento rara

No paro de llorar a solas

Este dolor no para

 

¿A qué lugar me mudo

Para empezar de nuevo?

Pase lo que pase, ella va primero

 

Eres un extraño que pasea por mi casa

No te reconozco, no comprendo qué te pasa

Dices que me quieres, pero ya has perdido el juicio

Malquerer se ha vuelto un vicio

 

Y yo te levanté

Y eso no lo sabe nadie

Fui yo quien aguanté

El eco de mi nombre en todas partes

Ausente, por mucho que te inventes

 

Yo te levanté y eso no lo sabe nadie

Fui yo quien aguanté

El eco de mi nombre en todas partes

Ausente, por mucho que lo intentes

 

Neprítomný

 

Nechápem, prečo sa cítim byť taká osamelá

Keď som s tebou

Vysvetli mi ten problém

Lebo ja to nedokážem

 

Na akom mieste ťa hľadať

Keď unikáš od mojich úst?

Kto by ti teraz rozumel

Možno sa aj ona zbláznila

 

Si cudzinec, čo prechádza mojím domom

Nepoznávam ťa, nerozumiem čo sa s tebou deje

Hovoríš, že ma  miluješ, keď vidíš priepasť

Neláska sa ti stala zlozvykom

 

A ja som ťa zdvihla

A to nikto nevie

Ja som bola tá, čo znášala

Všade ozvenu môjho mena

Neprítomný, akokoľvek veľmi sa snažíš

 

Nechápem, prečo sa pozerám do zrkadla

A cítim sa zvláštna

Neprestávam plakať osamote

Táto bolesť neprestáva

 

Na aké miesto sa presťahovať

Aby som začala odznova?

Nech sa deje čokoľvek, ona je na prvom mieste

 

Si cudzinec, čo prechádza mojím domom

Nepoznávam ťa, nerozumiem čo sa s tebou deje

Hovoríš, že ma  miluješ, keď vidíš priepasť

Neláska sa ti stala zlozvykom

 

A ja som ťa zdvihla

A to nikto nevie

Ja som bola tá, čo znášala

Všade ozvenu môjho mena

Neprítomný, akokoľvek veľmi sa snažíš

 

A ja som ťa zdvihla

A to nikto nevie

Ja som bola tá, čo znášala

Všade ozvenu môjho mena

Neprítomný, akokoľvek veľmi sa snažíš


 

Absent

 

I don´t understand why I feel so alone

When I´m with you

Explain me the problem

Because I can´t get it

 

In which place I´d look for you

When you escape from my mouth?

Who´d understand you now

Maybe it´s because she went crazy, too

 

You´re a stranger that goes through my home

I can´t recognize you, I don´t understand what´s going on with you

You tell me that you love me when you see the cliff

Bad love has become your bad habit

 

And I picked you up

And that´s what nobody knows

I was the one who endured

The echo of my name everywhere

Absent, no matter how much you try

 

I don´t understand why I look at myself in the mirror

And I feel odd

I don´t stop to cry when alone

This pain doesn´t stop

 

To which place I move

In order to begin again?

Whatever happens, she goes first

 

You´re a stranger that goes through my home

I can´t recognize you, I don´t understand what´s going on with you

You tell me that you love me when you see the cliff

Bad love has become your bad habit

 

And I picked you up

And that´s what nobody knows

I was the one who endured

The echo of my name everywhere

Absent, no matter how much you try

 

And I picked you up

And that´s what nobody knows

I was the one who endured

The echo of my name everywhere

Absent, no matter how much you try

 

 


Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára