Pieseň, ktorá tak trošku ladí s náladou mojich posledných dní, aspoň tým názvom 😏- unavená, ubolená, s chuťou sa na chvíľku schúliť sa do seba a byť trošku "neprítomná" (vďaka Bohu, srdce a jeho záležitosti mám v poriadku, len myseľ bzučí ako úľ :-)
A song that somehowh fits to my last days´current mood, at least only by its name 😏- tired, in pain, with a desire to be for a while only with myself and be a little bit "absent" (thanks God, my heart and his matters are allright, only my mind feels like a beehive :-)
MALÚ- AUSENTE No entiendo por qué me siento tan sola Cuando estoy contigo Explícame el problema Porque yo no lo consigo ¿En qué lugar te busco Cuando escapas de mi boca? Quien te entienda ahora Será porque también se volvió loca Eres un extraño que pasea por mi casa No te reconozco, no comprendo qué te pasa Dices que me quieres cuando ves el precipicio Malquerer se ha vuelto un vicio Y yo te levanté Y eso no lo sabe nadie Fui yo quien aguanté El eco de mi nombre en todas partes Ausente, por mucho que lo intentes No entiendo por qué me miro al espejo Y me siento rara No paro de llorar a solas Este dolor no para ¿A qué lugar me mudo Para empezar de nuevo? Pase lo que pase, ella va primero Eres un extraño que pasea por mi casa No te reconozco, no comprendo qué te pasa Dices que me quieres, pero ya has perdido el juicio Malquerer se ha vuelto un vicio Y yo te levanté Y eso no lo sabe nadie Fui yo quien aguanté El eco de mi nombre en todas partes Ausente, por mucho que te inventes Yo te levanté y eso no lo sabe nadie Fui yo quien aguanté El eco de mi nombre en todas partes Ausente, por mucho que lo intentes |
Neprítomný Nechápem, prečo sa cítim byť taká osamelá Keď som s tebou Vysvetli mi ten problém Lebo ja to nedokážem Na akom mieste ťa hľadať Keď unikáš od mojich úst? Kto by ti teraz rozumel Možno sa aj ona zbláznila Si cudzinec, čo prechádza mojím domom Nepoznávam ťa, nerozumiem čo sa s tebou deje Hovoríš, že ma
miluješ, keď vidíš priepasť Neláska sa ti stala zlozvykom A ja som ťa zdvihla A to nikto nevie Ja som bola tá, čo znášala Všade ozvenu môjho mena Neprítomný, akokoľvek veľmi sa snažíš Nechápem, prečo sa pozerám do zrkadla A cítim sa zvláštna Neprestávam plakať osamote Táto bolesť neprestáva Na aké miesto sa presťahovať Aby som začala odznova? Nech sa deje čokoľvek, ona je na prvom mieste Si cudzinec, čo prechádza mojím domom Nepoznávam ťa, nerozumiem čo sa s tebou deje Hovoríš, že ma
miluješ, keď vidíš priepasť Neláska sa ti stala zlozvykom A ja som ťa zdvihla A to nikto nevie Ja som bola tá, čo znášala Všade ozvenu môjho mena Neprítomný, akokoľvek veľmi sa snažíš A ja som ťa zdvihla A to nikto nevie Ja som bola tá, čo znášala Všade ozvenu môjho mena Neprítomný, akokoľvek veľmi sa snažíš |
Absent I don´t
understand why I feel so alone When
I´m with you Explain
me the problem Because
I can´t get it In
which place I´d look for you When
you escape from my mouth? Who´d
understand you now Maybe
it´s because she went crazy, too You´re
a stranger that goes through my home I can´t
recognize you, I don´t understand what´s going on with you You
tell me that you love me when you see the cliff Bad
love has become your bad habit And
I picked you up And
that´s what nobody knows I was
the one who endured The
echo of my name everywhere Absent,
no matter how much you try I don´t
understand why I look at myself in the mirror And
I feel odd I don´t
stop to cry when alone This
pain doesn´t stop |
To which place I move In order to begin again? Whatever happens, she goes first You´re a stranger that goes through my home I can´t recognize you, I don´t understand what´s
going on with you You tell me that you love me when you see the cliff Bad love has become your bad habit And I picked you up And that´s what nobody knows I was the one who endured The echo of my name everywhere Absent, no matter how much you try And I picked you up And that´s what nobody knows I was the one who endured The echo of my name everywhere Absent, no matter how much you try |
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára