Stránky

utorok 28. novembra 2023

Rozalén: Lo tengo claro/ Mám v tom jasno/ I have it clear (preklad piesne/ lyrics translation)

 

             Sú chvíle, keď aj ja trpím príspevkovými "suchotami" (čiže- niežeby sa mi nechcelo prekladať alebo uverejňovať, ale je proste obdobie, že mám pocit, že žiadna skladba ma nevie nadchnúť či pohltiť natoľko, aby som hneď vyskočila a povedala si: áno, áno, áno, toto tam musím dať. Teraz také je :-)). No našťastie existuje Rozalén a táto veselá, úžasná skladba, malé vyznanie lásky (kto vie, ten vie), ktoré ma zachránilo :-)

   


            There are moments when even I suffer the lack of good songs to translate ( in another words- not that I wouldn´t like to translate or publish, but it´s just a time when I have feeling that no song can get me excited enough to jump high from the table and tell myself: yes, yes, yes, this one is a must have. Well, here we are...:-)) But luckily, I got saved once again by new release of Rozalén and by this new, joyful, great song and a little love confession ( those who know, know) :-)

 

ROZALÉN- LO TENGO CLARO

 

Un suelo desnudo de madera

Donde marcamos una estrella y una cruz

Un mensaje de mirada honesta

Mi hogar está donde estés tú

 

Me quedé enredada en tus pestañas

Cuando abanicaron suave de cerca mi cara

Y la piedra convirtió en montaña

Un sentimiento de la manera más sana

 

Y aunque sin ti no muero

El sendero contigo es mucho más bello

Riego un amor que crece lento

 

Lo tengo tan claro

Te abriré mi pecho

Llenaré de besos el abrazo tierno

Que son tu cuerpo y mi cuerpo

Y blindaré por fuera

Pa' que no nos hieran

 

Nunca lo tuve tan claro

Te abriré mi pecho

Llenaré de besos el abrazo tierno

Que son tu cuerpo y mi cuerpo

Y blindaré por fuera

Pa' que no nos hieran

 

Solo basta un pañuelo viejo en la rivera del río

Me das impulso, vuelo más alto y nos sentimos dos críos

Fuerte como tu roble, constante y lento como mi olivo

Es este fuego apasionante que nos mantiene vivos

 

Una noche sin techo, una cama de tierra alejados del ruido

El beso lento y contigo ya no existe el frío

Animales sedientos en celo buscando cariño

Tu olor es mi cobijo y bailamos por fin al ritmo

 

Y aunque sin ti no muero

El sendero contigo es mucho más bello

Riego un amor que crece lento

 

Lo tengo tan claro

Te abriré mi pecho

Llenaré de besos el abrazo tierno

Que son tu cuerpo y mi cuerpo

Y blindaré por fuera

Pa' que no nos hieran

 

Nunca lo tuve tan claro

Te abriré mi pecho

Llenaré de besos el abrazo tierno

Que son tu cuerpo y mi cuerpo

Y blindaré por fuera

Pa' que no nos hieran

 

Pa' que no nos hieran

Y blindaré por fuera

Pa' que no nos hieran

 

Mám v tom jasno

 

Holá drevená podlaha

Kde sme vyrezali hviezdičku a kríž

Posolstvo čestného pohľadu

Môj domov je tam, kde si ty

 

Zaplietla som sa do tvojich mihalníc

Keď sa jemne zatrepotali blízko mojej tváre

A kameň zmenil na horu

Cit tým najzdravším spôsobom

 

A hoci bez teba nezomieram

Kráčať s tebou po ceste je omnoho krajšie

Polievam lásku, ktorá pomaly rastie

 

Mám v tom tak jasno

Otvorím ti svoju hruď

Naplním bozkami nežné objatie

Ktoré tvorí tvoje a moje telo

A obrním sa zvonka

Aby nám neublížili

 

Nikdy som v tom nemala tak jasno

Otvorím ti svoju hruď

Naplním bozkami nežné objatie

Ktoré tvorí tvoje a moje telo

A obrním sa zvonka

Aby nám neublížili

 

Stačí len stará šatka v koryte rieky

Oživuješ ma, lietam vyššie a cítime sa ako dve deti

Silní ako tvoj dub, húževnatý a pomalý ako môj olivovník

Je to ten vášnivý oheň, čo nás drží nažive

 

Jedna noc pod holým nebom, posteľ zo zeme, vzdialení od hluku

Pomalý bozk a chlad pri tebe už neexistuje

Smädné zvieratá pri párení, hľadajúce nehu

Tvoja vôňa je mojou záštitou a tancujme konečne do rytmu

 

A hoci bez teba nezomieram

Kráčať s tebou po ceste je omnoho krajšie

Polievam lásku, ktorá pomaly rastie

 

Mám v tom tak jasno

Otvorím ti svoju hruď

Naplním bozkami nežné objatie

Ktoré tvorí tvoje a moje telo

A obrním sa zvonka

Aby nám neublížili

 

Nikdy som v tom nemala tak jasno

Otvorím ti svoju hruď

Naplním bozkami nežné objatie

Ktoré tvorí tvoje a moje telo

A obrním sa zvonka

Aby nám neublížili

 

Aby nám neublížili

A obrním sa zvonka

Aby nám neublížili

 


 

I have it clear

 

A bare wood floor

Where we marked a star and a cross

A message of honest look

My home is where you are

 

I got entangled in your eyelashes

When they fanned gently close to my face

And the stone turned into mountain

A feeling in the most healthy way

 

And even if I don´t die without you

Walking the path with you is much more beautiful

I water the love that´s slowly growing

 

I have it so clear

I will open you my chest

I wil fill with kisses this tender embrace

That are made by your body and mine

And I will protect us from outside

So that they won´t hurt us

 

I never had it so clear

I will open you my chest

I wil fill with kisses this tender embrace

That is made by your body and mine

And I will protect us from outside

So that they won´t hurt us

 

 

It´s enough with an old shawl in a streambed of the river

You make me alive, I fly higher and we feel like two kids

Strong like a oak, constant and slow like my olive tree

It´s this passionate fire that keeps us alive

 

A night with no roof, a bed of ground, far away from noise

A slow kiss and there´s no cold with you

Thirsty animals in heat looking for tenderness

Your smell is my shelter and let´s dance finally to one rhytm

 

And even if I don´t die without you

Walking the path with you is much more beautiful

I water the love that´s slowly growing

 

I have it so clear

I will open you my chest

I wil fill with kisses this tender embrace

That are made by your body and mine

And I will protect us from outside

So that they won´t hurt us

 

I never had it so clear

I will open you my chest

I wil fill with kisses this tender embrace

That are made by your body and mine

And I will protect us from outside

So that they won´t hurt us

 

So that they won´t hurt us

And I will protect us from outside

So that they won´t hurt us


Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára