Stránky

pondelok 20. novembra 2023

The Corrs: Runaway/ Utiekla by som/ Me escaparía (preklad piesne/ traducción de letras)

 


         The Corrs, skupina, ku ktorej som sa dostala vďaka otcovi a ktorú som si zamilovala, a rada sa vraciam nielen k ich oficiálnym piesňam v rádiach, ale aj unplugged koncertu a verziám (ich unppluged verzia piesne "Everybody hurts", pôv. od R.E.M., je jednoducho všeobjímajúca :-)). A dnešné počasie, hmly a dáždik ma dostali do clivej, nostalgickej a nežnej írskej nálady....aj by som utekala, keby bolo s kým:-)

        

                                              R.EM.: Everybody hurts, by/ por The Corrs

          The Corrs, el grupo irlandés al que me llequé a través de mi padre y me enamoré de ellos, y me gusta volver a escuchar no solo sus canciones oficiales de las cadenas, sino también a su concierto de MTV unplugged (su versión de "Everybody hurts, originalmente por R.EM., es simplemente llena de amor y consuelo :-)). Y como hoy tenemos el tiempo de nieblas, llovizna y nubes, me encontré con ganas de escuchar algo nostálgico y suave...también me escaparía si hubiera con quién:-)

 

THE CORRS- RUNAWAY

 

Say it's true, there's nothing like me and you

I'm not alone, tell me you feel it too

 

And I would run away

I would run away, yeah..., yeah

I would run away

I would run away with you

 

Cause I am falling in love with you

No never I'm never gonna stop

Falling in love with you

 

Close the door, lay down upon the floor

And by candlelight, make love to me through the night

(through the night, through the night...)

 

Cause I have run away

I have run away, yeah..., yeah

I have run away, run away

I have run away with you

 

Cause I am falling in love (falling in love) with you

No never I'm never gonna stop

Falling in love with you...

With you...

 

And I would runaway

I would runaway, yeah..., yeah

I would runaway (runaway)

I would runaway with you

 

Cause I am falling in love (falling in love) with you

No never I'm never gonna stop

Falling in love with you...

 

Falling in love (falling in love) with you

No never I'm never gonna stop falling in love with you

 

With you, my love, with you...

Na ni na ni na na...

(With you, with you, with you, with you)

 

Utiekla by som

 

Povedz, že je to pravda, že neexistuje nič ako ja a ty

Že v tom nie som sama, povedz mi, že cítiš to isté

 

A utiekla by som

Utiekla by som

Utiekla by som

Utiekla by som s tebou

 

Lebo asi začínam byť do teba zamilovaná

Nie, nikdy sa neprestanem do teba

Zamilovávať

 

Zatvor dvere, ľahni si na podlahu

A pri svetle sviečok sa so mnou miluj celú noc

(celú noc, celú noc...)

 

Lebo som utekala

Utekala som

Utekala som, utekala som preč

Utekala som preč s tebou

 

Lebo as začínam byť do teba zamilovaná

Nie, nikdy sa neprestanem do teba

Zamilovávať do teba...

Do teba...

 

A utiekla by som

Utiekla by som

Utiekla by som (utiekla)

Utiekla by som s tebou

 

Lebo asi začínam byť do teba (do teba) zamilovaná

Nie, nikdy sa neprestanem do teba

Zamilovávať...

 

Zamilovávať sa (zamilovávať sa) do teba...

Nie, nikdy sa neprestanem do teba zamilovávať

 

Do teba, láska moja, do teba...

Na ni na ni na na...

(Do teba, do teba, do teba, do teba)


 

Me escaparía

 

Dime que es verdad, que no hay nada como yo y tú

Que no estoy sola en eso, que también sientes lo mismo

 

Y me escaparía

Me escaparía, yeah...., yeah

Me escaparía

Me escaparía contigo

 

Porque me voy enamorando de ti

No, nunca dejaré de

Enamorarme de ti

 

Cierra la puerta, túmbate al suelo

Y a la luz de las velas, hazme el amor toda la noche

(Toda la noche, la noche entera...)

 

Porque me he escapado

Me he escapado, yeah....yeah

Me he escapado, escapado

Me he escapado contigo

 

Porque me voy enamorando (enamorando) de ti

No, nunca dejaré de

Enamorarme de ti...

De ti...

 

Y me escaparía

Me escaparía, yeah...., yeah

Me escaparía (escaparía)

Me escaparía contigo

 

Porque me voy enamorando (enamorando) de ti

No, nunca dejaré de  

Enamorarme de ti...

 

Porque me voy enamorando (enamorando) de ti

No, nunca dejaré de  enamorarme de ti

 

De ti, mi amor, de ti...

Na ni na ni na na...

(De ti, de ti, de ti, de ti)

 


Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára