Letné hudobné osvieženie príjemné a ľahučké ako práve padajúci dážď :-)
( A prisahám tiež- za seba :-) , že včera som sa konečne dobre zabavila a vytancovala sa na latino party tak ako som to už dlho potrebovala. Naozaj parádny večer a super akcia, som spokojná a šťastná. Za hudbu, spoločnosť a ľudí, za atmosféru, za tanec, za výdrž DJ-a, aj za to, že keď mi ľudia tanec sľúbia, nezabudnú na mňa. Hoci vidím, že toho majú veľa- na práci, aj v krvi :-P Veľa to pre mňa znamená, vážim si to a ďakujem. Krásny večer, dúfam, že takých bude toto leto ešte veľa 💘💘😎)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Una canción eslovaca tan refrescante y ligera como la lluvia de verano que está cayendo fuera :-)
( Y también juro- por mi misma :-) que anoche fui a la fiesta latina y por fin, puedo decir que me la disfrutaba al máximo. Lo necesitaba hace ya mucho tiempo. Una noche grande y una fiesta maravillosa, me siento contenta y feliz. Estoy muy agradecida por la música, por el baile, los aires de alegría, por la gente que estaba, por el tiempo largo que sonaba la música...Y también por los hombres que si me prometen un baile, sí que cumplen su promesa a pesar de tantas cosas que tienen que hacer y de un porcentaje en su sangre :-P Lo valoro mucho, significa mucho para mí y se lo agradezco. Fue una noche buenisísima, ojalá haya más como estas este verano 💘💘😎)
A summer song as refreshing and delightful as summer rain that´s falling right now outside the window :-)
(And I swear too, for myself, that I finally went to a latin party last night about which I can say I really had good time there. I´ve been longing for it for such a long time...Great party, great people, I´m happy and content and grateful for music, for dance, for the mood and the people who were there, for a DJ that had a good stamina; thank for those who promise me to take me to dance and are able to keep. I appreciate it a lot. A beautiful, great evening and night, hopefully there will be much more of them this summer 💘💘😎)
SÁM SEBOU- PRISAHÁM Odpusť, drahá, mi moje hriechy Prepáč, že som ťa nevnímal A pritom si tak skvelou ženou O ktorej som ani nesníval Ja dobre viem, že nie som bez chýb Že som si ťa nevšímal No chcem byť lepší ako predtým Keď som ťa ľúbiť iba začínal Mal som ťa brávať niekam do kina Ísť s tebou na výlet či na pohár vína Pozvať ťa aj v bežný deň len tak na večeru Alebo do divadla, prípadne na operu Mal som ťa brávať niekam tancovať Zrána ťa rozosmiať a v noci milovať Ťa ako za starých čias s veľkou túžbou Chcem byť iba lepším mužom Prisahám Že chcem iba teba, drahá Stále viac, to Ti prisahám Ty si tá Pre mňa žena vysnívaná To ti, láska odprisahám Ja prisahám Prisahám Hej, prisahám Prešlo pár rokov a viem, že chyby mám Veď je to bežné, kým ťa mám Tak všetko je ok, no mal som byť pozorný Správať sa nežne Chcem byť ten, po ktorom túžiš Každý deň, ty si to zaslúžiš Dnes už viem, že mal som byť lepší Ja skúsim to napraviť Snáď sa to zlepší Mal som ťa brávať niekam do kina Ísť s tebou na výlet či na pohár vína Pozvať ťa aj v bežný deň len tak na večeru Alebo do divadla, prípadne na operu Mal som ťa brávať niekam tancovať Zrána ťa rozosmiať a v noci milovať Ťa ako za starých čias s veľkou túžbou Chcem byť iba lepším mužom No prisahám Že chcem iba teba, drahá Stále viac, to Ti prisahám Ty si tá Pre mňa žena vysnívaná To ti, láska odprisahám Ja prisahám Prisahám Hej, prisahám Ja prisahám Prisahám Hej, prisahám |
Te juro Perdóname, mi amor, mis pecados Perdóname que no te haya prestado atención Y es que eres una mujer tan magnífica Con la que ni siquiera me soñaba Sé muy bien que tengo mis defectos Que no te prestaba atención Pero quiero ser mejor que antes Cuando empezaba a amarte Debería llevarte a algún cine Ir contigo a la excursión o para tomar una copa
de vino Invitarte aún en un día normal para la cena O al teatro, eventuamente a la ópera Debería llevarte a algún lugar para bailar Hacerte reír por las mañanas y por las noches, amarte Como en los tiempos viejos, con mucho deseo Sólo quiero ser un hombre mejor Te juro Que solo te quiero a ti, amor Cada vez máz, te lo juro Tú eres Mi mujer soñada Te lo juro, mi amor Te lo juro Te lo juro Hey, te lo juro Han pasado varios años y sé que tengo mis defectos Es que es normal pero mientras te tengo Todo está bien, pero debería ser más atento Tratarte con ternura Quiero ser el que deseas Todos los día, tú te lo mereces Hoy ya sé que debería portartme mejor Intentaré suplir las faltas Tal vez las cosas se mejoren Debería llevarte a algún cine Ir contigo a la excursión o para tomar una copa
de vino Invitarte aún en un día normal para la cena O al teatro, eventuamente a la ópera Debería llevarte a algún lugar para bailar Hacerte reír por las mañanas y por las noches, amarte Como en los tiempos viejos, con mucho deseo Sólo quiero ser un hombre mejor Te juro Que solo te quiero a ti, amor Cada vez máz, te lo juro Tú eres Mi mujer soñada Te lo juro, mi amor Te lo juro Te lo juro Hey, te lo juro Te lo juro Te lo juro Hey, te lo juro |
I swear Forgive
me, my dear, my sins Forgive
me that I didn´t notice you And
yet, you´re such a marvellous woman I not
even dreamt about I know
well that I´m not without flaws That
I didn´t pay you attention But
I want to be better than before When
I just was starting to love you I should
have taken you somewhere to cinema To
go on a trip with you or for a glass of wine Just
invite you even on a casual day for a dinner Or
take you to the theatre, eventually to opera I should
take somewhere to dance To
make you laugh in the morning and at night, to make love to you Like
in good old times, with much desire I only
want to be a better man You
are that one My
dreamed-of woman I swear
it to you, my love I swear I swear Hey,
I swear it to you |
Few
years have passed and I know that I have flaws But
it´s normal, as long as I have you Everything
is allright, but I should be attentive To
treat you tenderly I want
to be the one you desire Every
day, you deserve it Today,
I already know that I should do better I´ll
try to make it right I hope
it will get better I should have taken you somewhere to cinema To go on a trip with you or for a glass of wine Just invite you even on a casual day for a dinner Or take you to the theatre, eventually to opera I should take somewhere to dance To make you laugh in the morning and at night, to make
love to you Like in good old times, with much desire I only want to be a better man You are that one My dreamed-of woman I swear it to you, my love I swear I swear Hey,
I swear it to you I swear I swear Hey,
I swear it to you |
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára