Stránky

sobota 10. augusta 2024

Tyla: ART/UMENIE/ ARTE (preklad piesne/ traducción de letras)

 


      Umelecké zakončenie večera z Južnej Afriky v rytme kizomby, ešte stále môžete vziať papier, uhlík a ceruzky :-) :-)

       An artistic ending of the evening from South Africa in the rhytm of kizomba, you still have a time to grab the paper, charcoal and pencils :-) :-)

       

 

TYLA-ART

 

Ain't this what you came to see?

Let me be your muse

I'll inspire you

In ways you won't believe

Fifty shades and hues

Tailor-made for you

 

Draw me in, look at what you started

Good with your hands, can you paint my body?

Go 'head and brush up on me

Baby, when you want it, sign it, dot it

 

I'll be your piece

I'll be your peace

I'll be your piece

Your A-R-T

 

Study my face, frame, put me on the wall

Above the staircase, if you show me off

I'll be your piece

Your A-R-T

 

Fresh out the gallery

Can you handle me?

Handle me carefully

I'll be yours to keep

I'm your centrepiece

Make the canvas speak

 

When you draw me in, look at what you started

Good with your hands, can you paint my body?

Go 'head and brush up on me

Baby, when you want it, sign it, dot it

 

I'll be your piece

I'll be your peace

I'll be your piece

Your A-R-T

 

Study my face, frame, put me on the wall

Above the staircase, if you show me off

I'll be your piece

Your A-R-T

 

I'll be your piece

Your A-R-T

 

Umenie

 

Nie je toto to, na čo si sa prišiel pozrieť?

Dovoľ mi byť tvojou múzou

Inšpirujem ťa

Takými spôsobmi, že tomu nebudeš veriť

Päťdesiat odtieňov a nádychov

Šitá ti na mieru

 

Zváb ma, zlákaj ma, pozri sa, čo si začal

Si dobrý so svojimi rukami, môžeš vymaľovať moje telo?

Poď a opráš ma

Zlato, keď to chceš, podpíš to, vybodkuj

 

Budem tvojím dielom

Budem tvojím pokojom

Budem tvojím dielom

Tvojím U-M-E-N-Í-M

 

Študuj moju tvár, štruktúru, daj ma na stenu

Nad schodište, ak ma ukážeš

Budem tvojím dielom

Tvojím U-M-E-N-Í-M

 

Obnov si galériu

Dokážeš ma zvládnuť?

Zaobchádzaj so mnou opatrne

Budem tvojou, aby si si ma nechal

Som tvojím ústredným dielom

Nechaj plátno prehovoriť

 

Keď ma navnadíš, pozri sa, čo si začal

Si dobrý so svojimi rukami, môžeš vymaľovať moje telo?

Poď a opráš ma

Zlato, keď to chceš, podpíš to, vybodkuj

 

Budem tvojím dielom

Budem tvojím pokojom

Budem tvojím dielom

Tvojím U-M-E-N-Í-M

 

Študuj moju tvár, štruktúru, daj ma na stenu

Nad schodište, ak ma ukážeš

Budem tvojím dielom

Tvojím U-M-E-N-Í-M

 

Budem tvojím dielom

Tvojím U-M-E-N-Í-M

 

Arte

 

ˁNo es eso lo que viniste a ver?

Déjame ser tu musa

Te inspiraré

De maneras que no podrás creer

Cincuenta sombras y tonos

Hecha a tu medida

 

Atráeme, mira lo que has empezado

Estás tan bueno con tus manos, ˁpuedes pintar mi cuerpo?

Adelante, y repásame

Cariño, cuando quieras, fírmalo, ponme los puntos

 

Seré tu obra

Seré tu paz

Seré tu obra

Tu A-R-T-E

 

Estudia mi cara, mi estructura, ponme en la pared

Sobre la escalera, si me presumes

Seré tu obra

Tu A-R-T-E

 

 

 

Renueva tu galería

ˁPuedes manejarme?

Trátame con cuidado

Seré tuya para que me guardes

Seré tu obra mayor

Déja el lienzo hablar

 

Cuando me atraes,  mira lo que has empezado

Estás tan bueno con tus manos, ˁpuedes pintar mi cuerpo?

Adelante, y repásame

Cariño, cuando quieras, fírmalo, ponme los puntos

 

Seré tu obra

Seré tu paz

Seré tu obra

Tu A-R-T-E

 

Estudia mi cara, mi estructura, ponme en la pared

Sobre la escalera, si me presumes

Seré tu obra

Tu A-R-T-E

 

Seré tu obra

Tu A-R-T-E


Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára