Stránky

streda 24. júla 2024

Kany García: García (preklad piesne/ lyrics translation)

 


         Láskavé pripomenutie si- nielen pre tých, ktorí, tak ako Kany García, pracujú v umeleckej branži- že hoci vystúpiť z roztočeného kolotoča je ťažké, občas nie je od veci na chvíľu zastať, porozhliadnuť sa okolo seba a dať si malú pauzu na nádych a výdych...

        A kind reminder- not only for those who work, just like Kany García, like an artist of any kind- that although it must be hard to get off the riding carrousel, sometimes it´s not bad to stop for a moment, look around you and give yourself a little break for taking a deep breath...

 

KANY GARCÍA- GARCÍA

 

García abre los ojos

Y disfruta del paisaje

Andas pensando

En lo que viene y se te olvida

Donde has llegado y lo cabrón

Que ha sido el viaje

 

Te acuerdas

En Calle Lydia tu jugando la pelota

Siempre sintiéndote algo loca y algo rota

La más pequeña de los 3 y la más cuerda

Muchos creen que yo la tengo clara

Y que sé a dónde voy

Y aún en el espejo muchas veces

No sé ni quien soy

 

Quiero bajarle a este este tren por un momento, pero no puedo

Y virar a los domingos con mi viejo

Que fueron buenos

Voy soltando lo que pesa

Voy sanando mi cabeza

Estoy con quienes me interesa

Y tengo en mi esquina a los más bravos aunque sean menos.

Uh uh aunque hoy seamos menos, si

 

Tengo miedo de perderme en esta ola de ficción

Tengo miedo de morirme en un avión

A volverme un artista de cartón

A beberme todo el ron

Y acabe en redes haciendo

Un buen papelón

Tengo miedo de que mi familia

Ya no llame, porque de seguro

Kany está de viaje

Tengo miedo de perderla a ella

Que se lleve al perro

Y no dejen huella.

Ay!  Y cada día lo repito,

Todos los caminos conducen a Puerto Rico

Para la gira donde sea me alojo

Para la vida una hamaca en Cabo Rojo.

 

Quiero bajarle a este este tren

Por un momento, pero no puedo

Y virar a los domingos con mi viejo

Que fueron buenos

Voy soltando lo que pesa

Voy sanando mi cabeza

Estoy con quienes me interesa

Y tengo en mi esquina a los más bravos aunque sean menos.

Uh uh aunque hoy seamos menos.

No me importa, no

 

García cierra los ojos

Y agradece porque sabes

De dónde vienes

Pero a veces se te olvida

Donde has llegado

Y lo cabrón que ha sido el viaje

 

 

 

García

 

García, otvor oči

A vychutnaj si výhľad na krajinu

Stále premýšľaš

Na to, čo príde a zabúdaš

Kam si sa dostala a ako k*revsky ťažká

Bola cesta

 

Spomínaš si

Ako si sa hrala s loptou v Calle Lydia

Vždy si sa cítila trochu šialená a trochu zlomená

Najmenšia z troch súrodencov a tá najrozumnejšia

Mnohí si myslia, že v tom mám jasno

A že viem, kam idem

A predsa pri pohľade do zrkadla

Ani neviem, kto som

 

Chcem aspoň na chvíľu vystúpiť, vystúpiť z tohto vlaku, ale nemôžem

A obrátiť sa k nedeliam so svojim otcom

Ktoré stáli za to

Púšťam to, čo je mi bremenom

Liečim si hlavu

Som s tými, ktorí ma zaujímajú

A mám vo svojom kúte tých najodvážnejších, hoci ich je menej

Uh uh, hoci je nás dnes menej, hej

 

Mám strach, že sa stratím v tejto vlne výmyslov

Bojím sa, že zomriem v lietadle

Že sa zo mňa stane umelec slabého odvaru

Že vypijem celý rum

A skončím na sieťach

S poriadnym škandálom

Mám strach, že moja rodina

Mi už nezavolá, lebo veď Kany

Je určite na cestách

Mám strach, že ju stratím

Že zmizne do pekla

A neostane po nej ani stopy

Hej! A opakujem to každý deň.

Všetky cesty vedú do Portorika

Nech sa na turné ubytujem kdekoľvek

Prežijem aj v húpacej sieti v Cabo Rojo

 

Chcem aspoň na chvíľu vystúpiť

Vystúpiť z tohto vlaku, ale nemôžem

A obrátiť sa k nedeliam so svojim otcom

Ktoré stáli za to

Púšťam to, čo je mi bremenom

Liečim si hlavu

Som s tými, ktorí ma zaujímajú

A mám vo svojom kúte tých najodvážnejších, hoci ich je menej

Uh uh, hoci je nás dnes menej

Je mi to jedno, hej

 

García, zavri oči

A ďakuj, lebo vieš

Odkiaľ pochádzaš

Ale občas zabúdaš

Kam až si sa dostala

A to, aká brutálne ťažká to bola cesta


 

García

 

García, open your eyes

And enjoy the view of the countryside

You still think

About what´s about to come and you forget

How far you´ve come and how hard

That journey was

 

You remember

How you were playing the ball in Calle Lydia

Always feeling yourself a little bit crazy and a little bit broken

The youngest of three siblings and the most sensible

Many people think that I have everything clear

And that I know where I´m heading

And then I look often in the mirror

And I don´t even konow who I am

 

I want to get off this train, this train for a moment, but I can´t

And turn to the Sundays with my Dad

Because they were great

I´m letting go what´s burden for me

I´m healing my head

And I have in my corner the bravest although they are less

Uh uh although there are less of us, yes

 

 

 

 

I´m afraid of getting lost in this wave of fiction

I´m afraid of dying in the plane

To become a paper, weak artist

To drink the whole bottle of rum

And to end in the social media

In a big scandal

I´m afraid that my family

Won´t call me anymore because for sure

Kany is travelling again

I´m afraid of losing myself

To be taken to hell

And there won´t be a trace of her left.

Hey! And I repeat it everyday.

All the ways lead to Puerto Rico

No matter where I´m staying during my tour

For a life in a hammock in Cabo Rojo

 

I want to get off this train

This train for a moment, but I can´t

And turn to the Sundays with my Dad

Because they were great

I´m letting go what´s burden for me

I´m healing my head

And I have in my corner the bravest although they are less

Uh uh although there are less of us, yes

I don´t care, no

 

García, close your eyes

And be grateful because you know

From where you come

But sometimes you forget

How far you have come

And how hard the journey was


Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára