Stránky

streda 17. júla 2024

Manuel Medrano, Arthur Hanlon: Luna/ Mesiac/ Moon (preklad piesne/ lyrics translation)

 


           Keď prirovnávať ženské oči k hviezdam a hlbokým jazierkam nestačí...:-P :-P

           When comparing the woman´s eyes to stars or deep lakes is not enough...:-P :-P

 

MANUEL MEDRANO, ARTHUR HANLON- LUNA

 

Despacio, sin ruido

Sigo los sonidos de tus pasos con los míos Y me siento en el vacío

Nunca fui cálido, fui un poco errático

Pero se juntaron mis silencios para gritarte todo lo que siento

 

La luz de tu mirada es como la Luna

Eres una tormenta y me ahogué

Yo quiero beber el mar de tu piel

Dime que también tienes la misma sed

 

La luz de tu mirada es como la Luna

Eres una tormenta y me ahogué

Yo quiero beber el mar de tu piel

Dime que también tienes la misma sed

 

Tú no llegaste a completarme

Yo no necesitaba a nadie

Aunque estoy contigo porque quiero

A tu lado todo me es tan nuevo

 

Tienes un Sol completito en ti

No te hace falta que yo esté aquí

Pero si estamos juntos

El vino sabe mejor

 

La luz de tu mirada es como la Luna

Eres una tormenta y me ahogué

Yo quiero beber el mar de tu piel

Dime que también tienes la misma sed

 

La luz de tu mirada es como la Luna

Eres una tormenta y me ahogué

Yo quiero beber el mar de tu piel

Dime que también tienes la misma sed

 

Mesiac

 

Pomaly, nehlučne

Nasledujem zvuky tvojich krokov s mojimi

A cítim sa ako v prázdne

Nikdy som nebol vľúdny, bol som trochu roztržitý, nestály

Ale moje tichá sa spojili, aby ti vykričali všetko to, čo cítim

 

Svetlo tvojho pohľadu je ako Mesiac

Si búrka a ja som sa utopil

Chcem piť more tvojej pokožky

Povedz mi, že aj ty si rovnako smädná

 

Svetlo tvojho pohľadu je ako Mesiac

Si búrka a ja som sa utopil

Chcem piť more tvojej pokožky

Povedz mi, že aj ty si rovnako smädná

 

Neprišla si, aby si ma dokončila

Nikoho som nepotreboval

Som s tebou, lebo chcem

Pri tebe je pre mňa všetko tak nové

 

Máš v sebe úplné Slnko

Netreba, aby som bol tu

Ale ak sme spolu

Víno chutí lepšie

 

Svetlo tvojho pohľadu je ako Mesiac

Si búrka a ja som sa utopil

Chcem piť more tvojej pokožky

Povedz mi, že aj ty si rovnako smädná

 

Svetlo tvojho pohľadu je ako Mesiac

Si búrka a ja som sa utopil

Chcem piť more tvojej pokožky

Povedz mi, že aj ty si rovnako smädná

 

Moon

 

Slowly, without any noise

I follow the sounds of your steps with mine

And I feel like being in emptiness

I´ve never been warm-hearted, I was a little bit unpredictable

But my silences put themselves together to shout to you all that I feel

 

The light of your glance is like Moon

You´re the storm and I drowned

I want to drink the sea of your skin

Tell me that you´re thirsty, too

 

The light of your glance is like Moon

You´re the storm and I drowned

I want to drink the sea of your skin

Tell me that you´re thirsty, too

 

You didn´t come to complete me

I didn´t need anyone

I´m with you because I want to

By your side, everything is so new to me

 

You have a complete Sun within you

You don´t need me to be here

But if we are together

The wine tastes better

 

The light of your glance is like Moon

You´re the storm and I drowned

I want to drink the sea of your skin

Tell me that you´re thirsty, too

 

The light of your glance is like Moon

You´re the storm and I drowned

I want to drink the sea of your skin

Tell me that you´re thirsty, too


Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára