Pôvodne som zamýšľala dať sem preklad bachaty od Pinta Picassa "Niveles"😅😅, lebo ju v poslednom čase počúvam všade a veľa, no algoritmus je mrcha, vyhodil mi tento pekný rapík a keďže toto je pre mňa omnoho zaujímavejšie na preklad (plus mám hlavu úžasne vyčistenú z dnešnej prechádzky 😀😸) a "básne ulice" ma bavia oooveľa viac, tak som sa do toho intuitívne pustila a ajhľa 😅 Neviem, či sem stihnem dnes dať aj anglický preklad, ale pokúsim sa 😎 A na záver: čo by ste vy zbalili do kufra svojho života, aby ste sa uniesli a mali tam všetko, čo treba? 😃
AMBKOR FT. SANTU- MI MALETA Ya no cabe todo en mi maleta Por eso he dejado al odio en la cuneta Ahora llevo un par de libros de recetas Que yo mismo escribí mientras perseguía mis metas Ahora sé lo que quiero que haya en mi cesta Sé que el amor es casi siempre la respuesta Por eso muchos lo fuerzan sin darse cuenta Que no es malo estar solo si no lo encuentras Estoy haciendo espacio еn la maleta O te perdono o no cabеn las camisetas O me perdono o tengo que llevarme a cuestas Un montón de rencores que solo restan Y el tiempo me enseñó que no, que si guardo rencor Lo acabará sufriendo la gente incorrecta Y es que tenemos la manía de hacerle lavar los platos del
pasado A la persona más honesta Estoy buscando un hueco en la maleta O saco la ira o está repleta Y necesito meterle un par de chaquetas Para cuando venga el frío recordando a los que no están Necesito espacio para lo que venga Porque voy conmigo, venga lo que venga Quiero fuera el que retenga, dentro el que me arenga Cuando persiga unos sueños que nadie tenga Es un viaje, que no tiene rumbo La vida me puso a recorrer este mundo Dejando mensajes y escribiendo canciones Con mi maleta llena de un millón de ilusiones Ya no cabe todo en mi maleta Si no quito a frustración puede que ilusión no quepa Y es justo lo que necesito en este instante Ser menos lo de antes y escuchar cuando no sé Qué bonito es el espejo que tengo delante ¿Será porque me veo sin caretas? Ahora el mundo es una fiesta de disfraces Y si te muestras humano, es cuando se alertan Estoy haciendo espacio en la maleta Y venganza ya no cabe ni en los bolsillos de fuera Desear el mal no lo acelera Ahora si pasa una estrella, pido paz para cualquiera Que cada uno haga lo que quiera Mientras no les falle yo, dormiré la noche entera Lo demás se pasará, es como si lo vieran Primero lo sufres, luego lo superas Estoy buscando un hueco en la maleta Porque me pienso llevar cada consejo de la abuela «La vida sin quien amas nunca está completa Pero si piensas en ellos te sujetan» Ya tengo todo listo para éste viaje Me han dicho que se llama vida entera Perdón por perderme tantos paisajes Me sobraba equipaje y faltaba fuerza Es un viaje, que no tiene rumbo La vida me puso a recorrer este mundo Dejando mensajes y escribiendo canciones Con mi maleta llena de un millón de ilusiones Saqué de los bolsillos todo el mugre que quedaba Y abrí más campo a los consejos de mi madre Al darme cuenta que no estaba equivocada Diciendo: "Hijo, tu esencia nunca la cambies." ¿Cuántas veces fue las que caí? Pero ¿Cuántas yo logré levantarme Para seguir adelante? Y tú no |
Môj kufor Do môjho kufra sa už všetko nezmestí Preto som nechal nenávisť v priekope Teraz mám so sebou niekoľko kníh receptov Ktoré som napísal ja sám kým som nasledoval svoje ciele Teraz viem, čo chcem, aby bolo v mojom košíku Viem, že láska je temer vždy odpoveďou Preto na ňu mnohí nevedome tlačia Avšak nie je zlé byť sám, ak ju nenájdeš Robím si priestor v kufri Buďto ti odpustím alebo sa tie košele nezmestia Buďto si odpustím alebo budem musieť vláčiť na svojich bedrách Kopu zášti a pomsty, ktoré sú navyše A čas ma naučil že nie, že ak v sebe uchovávam
nevraživosť Nakoniec za to bude trpieť tá nesprávna osoba Lebo máme úchylku nútiť umývať riady našej minulosti Práve osobu tú najčestnejšiu Hľadám v kufri nejakú skulinku Buďto z neho vyhodím hnev alebo bude plný A potrebujem doňho hodiť zopár kabátov Aby, keď príde zima, som si pripomenul tých, ktorí tu už
nie sú Potrebujem priestor pre to, čo príde Lebo idem sám so sebou, nech príde čokoľvek Chcem mať vonku toho, čo ma brzdí, a vnútri toho,
kto ma povzbudí Keď nasledujem nejaké sny, ktoré nemá nik iný Je to cesta, ktorá nemá smer Život ma poslal prejsť tento svet Zanechávajúc za sebou správy a píšuc piesne S mojím kufrom plným miliónov nádejí Do môjho kufra sa už všetko nezmestí Ak odtiaľ nevyhodím frustráciu, možno sa mi tam nezmestí
radosť A to je to, čo práve v tejto chvíli potrebujem Byť menej tým, čím som bol predtým, a načúvať, keď
neviem Aké krásne je zrkadlo, ktoré mám pred sebou Bude to tým, že sa vidím bez masiek? Teraz je svet večierkom prestrojení A ak ukážeš svoju ľudskosť, vtedy sa vyplašia Robím si miesto v kufri A pomsta sa nezmestí už ani do vonkajších vreciek Priať niekomu niečo zlé nič neurýchli Teraz, keď padá hviezda, prosím o mier pre každého Nech si každý robí, čo chce Kým som ja nebol ten, čo ich sklamal, prespím celú noc Všetko ostatné prejde, akoby to už videli Najprv trpíš, potom to prekonáš Hľadám skulinku v kufri Pretože si zamýšľam vziať každú radu od starkej „Život bez toho, koho miluješ, nie je nikdy úplný Ale ak na nich myslíš, pripútajú si ťa“ Už mám všetko pripravené na túto cestu Povedali mi, že sa vola celý život Odpusťte mi, že som prišiel o toľko výhľadov krajín Mal som priveľa batožiny a málo sily Je to cesta, ktorá nemá smer Život ma poslal prejsť tento svet Zanechávajúc za sebou správy a píšuc piesne S mojím kufrom plným miliónov nádejí Vyhodil som z vreciek všetku špinu, čo tam zostala A otvoril viac priestoru radám mojej mamy Keď som si uvedomil, že sa nemýlila Keď mi vravela: „Synu, nikdy nemeň svoju podstatu“ Koľko krát som spadol? Ale, koľko krát sa mi podarilo vstať Aby som mohol ísť dopredu? A tebe nie |
My
luggage Everything
doesn´t fit in my luggage anymore That´s
why I left hate in the curb Now,
I carry few books of recipes That
I myself wrote while I was pursuing my goals Now
I know what I want to be in my basket I know
that love is almost always the answer That´s
why so many people force it so much without realising it Because
it´s not bad to be alone if you don´t find it I´m
making space in my luggage Either
I forgive you or the shirts won´t fit in Either
I forgive myself or I have to carry on my back A ton
of bitterness that are only left And
time taught me that no, that if I keep being in resentment The
incorrect people will end suffering Because
we have that obsession to make clean the dishes of past The
most honest person I´m
looking for a room in my luggage Either
I throw away the anger or it´ ll be full And
I need to put there few jackets So
that when the winter comes, I could remember those who are not here
anymore I need
space for what is about to come Because
I´m going with myself, no matter what comes I want
out the one who holds me down, in the one who rouses me When
I follow the dreams that nobody has It´s
a journey that has no direction Life
made me to go across this world Leaving
the messages and writing songs With
my luggage full of million of hopes Everything
doesn´t fit in my luggage anymore If
I don´t take out the frustration, hope and joy may not fit in And
it´s exactly what I need in this very moment To
be less than I used to be and listen when I don´t know |
How
beautiful is the mirror that I have in front of me Will
it be because I see myself without masks? The
world now is a party of costumes And
if you show your human side, is when they get caught off the guard I´m
making space in my luggage And
revenge can´t fit innot even in the outer pockets To
wish something bad to someone won´t make you faster Now,
if I see a comet, I ask for a peace for everyone Anyone
can do whatever he wants Whilst
it wasn´t me who failed them, I´ll sleep calmly the whole night The rest
will pass, as if they could see it At first,
you suffer, then you overcome I´m
making space in my luggage Because
I´m thinking to take with me every advice of my Grandma „A
life without someone you love is never complete But if
you think of them, they get a hold of you“ I have
already everything ready for this journey They
told me that it´s called the „whole life“ I´m
sorry for having lost so many country views I had
too many luggage and lacking the strength It´s
a journey that has no direction Life
made me to go across this world Leaving
the messages and writing songs With
my luggage full of million of hopes I took
out of my pockets all the dirt that was remaing there And
I opened more space to the advice of my mother When
I realised that she was right When
she told me: „Son, never change your essence“ How many
did I fall? But,
how many times I managed to get up To move
forward? And you
not |
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára